Coeur (menu général)

Navet
(Brassica rapa)

Illustration Brassica rapa, Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org

legume-fruit (tomate)legume-fleurlegume-feuille (laitue)legume-racine (carotte) | **** - **

Une herbe de la famille du chou. C'est une plante annuelle dressée. Il a une racine pivotante à chair blanche ronde. Il est souvent teinté de violet. Les feuilles sont divi ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Navet legume-fruit (tomate)legume-fleurlegume-feuille (laitue)legume-racine (carotte)

Note alimentaire MiamMiamMiamMiam
Note médicinale SosSos

Etiquettes : n&b Imprimer étiquette 1 - autres ex.

Une herbe de la famille du chou. C'est une plante annuelle dressée. Il a une racine pivotante à chair blanche ronde. Il est souvent teinté de violet. Les feuilles sont divisées et ont des poils. Là où les feuilles rejoignent la racine, elles ne sont pas élevées en «cou». Il existe des variétés asiatiques ou... (traduction automatique) →suite



Pas d'autre illustration
pour le moment 😕
Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)

Classification

Illustration : cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)






Dénominations

  • Nom botanique : Brassica rapa L. (1753)
  • Synonymes français : navet cultivé, sauvage, chou champêtre, rabiole (ca), rabioule, turnep, chou de Chine [subsp. chinensis], chou de Chine [subsp. pekinensis], chou de Shanton (chou de Shangton) [subsp. pekinensis], moutarde épinard [subsp. nipposinica var. perviridis], navet [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], navette [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. oleifera], navette d'été [subsp. oleifera forma annua], navette d'hiver [subsp. oleifera forma biennis], rave [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], pé-tsaï [subsp. pekinensis], pak-choi (pak choi) [subsp. chinensis], chou blette (chou-blette) [subsp. Chinensis et subsp. pekinensis], chou d'Orient [subsp. chinensis], chou chinois [subsp. chinensis], bok choy [subsp. chinensis], chou pak choi [subsp. chinensis], tatsoï (tatsoi) [subsp. chinensis], chou de Chine non pommé [subsp. chinensis], chou blette de Chine (chou-blette de Chine) [subsp. chinensis], choy sum (choi sum, choï sum) [subsp. chinensis var. parachinensis], tsoi sim [subsp. chinensis var. parachinensis], chou coeur [subsp. chinensis var. parachinensis], chou chinois fleuri [subsp. chinensis var. parachinensis], choy sam [subsp. chinensis var. parachinensis], chai sim [subsp. chinensis var. parachinensis], tsoi sam [subsp. chinensis var. parachinensis], caixin [subsp. chinensis var. parachinensis], faux "pakchoi" [subsp. chinensis var. parachinensis], moutarde de Chine à pétiole pourpre [subsp. chinensis var. purpuraria], navette de printemps [subsp. dichotoma], tari [subsp. dichotoma], chou à plat de Chine [subsp. narinosa], chou d'hiver de Chine [subsp. narinosa], chou rosette de Shanghai [subsp. narinosa], xiu cai [subsp. nipposinica], kyona [subsp. nipposinica], moutarde japonaise [subsp. nipposinica], chou salade japonais [subsp. nipposinica], mizuma (écriture erronée ? (qp*)) [subsp. nipposinica], moutarde épinard [var. perviridis], komatsuna [var. perviridis], mizuna [subsp. nipposinica], mibuna [subsp. nipposinica], tsoi sum [subsp. chinensis], nabana [subsp. oleifera], chou brocoli chinois à feuilles cloquées [subsp. oleifera], navette de Chine [subsp. oleifera], pé-tsaï (pe-tsaï, pet-saï) [subsp. pekinensis], chou chinois [subsp. pekinensis], chou de Pékin [subsp. pekinensis], chou de Chine pommé [subsp. pekinensis], chou pommé de Chine [subsp. pekinensis], chou à salade pékinois [subsp. pekinensis], chou pékinois [subsp. pekinensis], chou blanc de Pékin [subsp. pekinensis], salade pékinoise [subsp. pekinensis], chou pe-tsai [subsp. pekinensis], rapini [subsp. rapa], moutarde japonaise [subsp. japonica], navet potager [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], navet commun [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. rapa], rave-plate (rave plate) [Brassica rapa], grosse rave [Brassica rapa], navet-rave [Brassica rapa], gros navet [Brassica rapa], naveau [Brassica rapa], quesse [subsp. oleifera forma annua], quesse améliorée [subsp. oleifera forma annua], navet sauvage [Brassica rapa & Brassica rapa subsp. oleifera], navet à feuilles [subsp. oleifera], naménia [subsp. oleifera], feuilles de navet [subsp. oleifera], navette sauvage [subsp. oleifera], chou des bois [subsp. oleifera], colza indien [subsp. trilocularis], sarson à graines brunes [subsp. dichotoma], tah tsaï [subsp. narinosa], sarson à graines jaunes [subsp. trilocularis]
  • Synonymes : Brassica campestris L. 1753 [Brassica rapa L. subsp. oleifera (DC.) Metzg.], Brassica chinensis L. 1755 [Brassica rapa L. subsp. chinensis (L.) Hanelt], Brassica parachinensis L. H. Bailey 1922 [Brassica rapa L. subsp. chinensis (L.) Hanelt var. parachinensis (L. H. Bailey) Hanelt], Brassica pekinensis (Lour.) Rupr. 1860 [Brassica rapa L. subsp. pekinensis (Lour.) Hanelt], Brassica rapa L. subsp. campestris (L.) A. R. Clapham 1952 [Brassica rapa L. subsp. oleifera (DC.) Metzg.], Brassica rapa L. subsp. sarson (Prain) Denford 1975 ;
  • Noms anglais et locaux : chinese mustard, field mustard, rape, turnip, annual turnip rape [subsp. oleifera forma annua], biennial turnip rape [subsp. oleifera forma biennis], bird rape [subsp. oleifera], bok-choy [subsp. chinensis], broad-beak mustard [subsp. narinosa], brown sarson [subsp. dichotoma], caisin [subsp. chinensis var. parachinensis], canola [subsp. oleifera], celery cabbage [subsp. chinensis], celery cabbage [subsp. pekinensis], celery mustard [subsp. chinensis], Chinese cabbage [subsp. chinensis], Chinese cabbage [subsp. pekinensis], Chinese flat cabbage [subsp. narinosa], Chinese mustard [subsp. chinensis], Chinese savoy [subsp. narinosa], Chinese white cabbage [subsp. chinensis], choisum [subsp. chinensis var. parachinensis], colbaga, colza [subsp. oleifera], false pak-choi [subsp. chinensis var. parachinensis], field mustard [subsp. oleifera], flowering white cabbage [subsp. chinensis var. parachinensis], Indian colza [subsp. trilocularis], Indian rape [subsp. dichotoma], Italian kale [subsp. rapa], kabuna [subsp. nipposinica var. perviridis], mock pak-choi [subsp. chinensis var. parachinensis], mustard cabbage [subsp. chinensis], napa cabbage [subsp. pekinensis], nappa cabbage [subsp. pekinensis], pak-choi [subsp. chinensis], pe-tsai [subsp. pekinensis], Peking cabbage [subsp. pekinensis], Polish canola [subsp. oleifera], purple-stem mustard [subsp. chinensis var. purpuraria], rapini [subsp. rapa], seven-top turnip [subsp. rapa], Shantung cabbage [subsp. pekinensis], spinach mustard [subsp. nipposinica var. perviridis], summer turnip rape [subsp. oleifera forma annua], tendergreen [subsp. nipposinica var. perviridis], toria [subsp. dichotoma], turnip, turnip [subsp. rapa], turnip greens [subsp. nipposinica var. perviridis], turnip rape [subsp. oleifera], tyfon, white celery mustard [subsp. chinensis], wild turnip [subsp. oleifera], winter turnip rape [subsp. oleifera forma biennis], yellow sarson [subsp. trilocularis], zairainatane [subsp. nipposinica var. perviridis], nap (cat), bai cai [subsp. pekinensis] (cn transcrit), cai xin [subsp. chinensis var. parachinensis] (cn transcrit), da bai cai [subsp. pekinensis] (cn transcrit), man jing (cn transcrit), man jing [subsp. rapa] (cn transcrit), qing cai [subsp. chinensis] (cn transcrit), ta ke cai [subsp. narinosa] (cn transcrit), wu jing [subsp. rapa] (cn transcrit), wu ta cai [subsp. narinosa] (cn transcrit), yun tai [subsp. oleifera] (cn transcrit), zi cai tai [subsp. chinensis var. purpuraria] (cn transcrit), höstoe [subsp. rapa] (da), kinakaal [subsp. pekinensis] (da), majroe [subsp. rapa] (da), Chinesekool [subsp. pekinensis] (nl), meiraap [subsp. rapa] (nl), raapsteeltjes [subsp. nipposinica var. perviridis] (nl), stopelknol [subsp. rapa] (nl), Chinakohl [subsp. chinensis] (de), Chinakohl [subsp. pekinensis] (de), chinesischer Senf-Kohl [subsp. chinensis] (de), Choisum [subsp. chinensis var. parachinensis] (de), Herbstrübe [subsp. rapa] (de), indischer Kohl [subsp. dichotoma] (de), indischer Rübsen [subsp. trilocularis] (de), Mairübe [subsp. rapa] (de), Mosterdspinat [subsp. nipposinica var. perviridis] (de), Pakchoi [subsp. chinensis] (de), Pekingkohl [subsp. pekinensis] (de), Rübsaat [subsp. oleifera] (de), Rübsen [subsp. oleifera] (de), Schantungkohl [subsp. pekinensis] (de), Senfspinat [subsp. nipposinica var. perviridis] (de), Sommerrübsen [subsp. oleifera forma annua] (de), Speiserübe [subsp. rapa] (de), Stoppelrübe [subsp. rapa] (de), Tsoi-sum [subsp. chinensis var. parachinensis] (de), Wasserrübe [subsp. rapa] (de), weiße Rübe [subsp. rapa] (de), Winterrübsen [subsp. oleifera forma biennis] (de), sarisan [subsp. trilocularis] (in,bn), salgam [subsp. rapa] (in,hi), sarson [subsp. trilocularis] (in,hi), kobis cina [subsp. pekinensis] (id), paksoi [subsp. chinensis] (id), peca [subsp. chinensis] (id), sawi hijau [subsp. chinensis var. parachinensis] (id), sawi kembang [subsp. chinensis var. parachinensis] (id), sawi putih [subsp. chinensis] (id), sawi putih [subsp. pekinensis] (id), cavolo chinese [subsp. pekinensis] (it), cavolo sedano [subsp. chinensis] (it), rapa [subsp. rapa] (it), ravizzone [subsp. oleifera] (it), senape spinacio [subsp. nipposinica var. perviridis] (it), hakusai [subsp. pekinensis] (jp romaji), kabu [subsp. rapa] (jp romaji), kisaragina [subsp. narinosa] (jp romaji), komatsuna [subsp. nipposinica var. perviridis] (jp romaji), ky?na [subsp. nipposinica] (jp romaji), mibuna [subsp. nipposinica] (jp romaji), mizuna [subsp. nipposinica] (jp romaji), natane [subsp. oleifera] (jp romaji), shaku-shina [subsp. chinensis] (jp romaji), t?sai [subsp. narinosa] (jp romaji), tai-sai [subsp. chinensis] (jp romaji), baechu [subsp. pekinensis] (ko transcrit), sunmu [subsp. rapa] (ko transcrit), kubis cina [subsp. pekinensis] (ms), puhit [subsp. chinensis] (ms), sawi bunga [subsp. chinensis var. parachinensis] (ms), sawi putih [subsp. chinensis] (ms), sawi putih [subsp. pekinensis] (ms), couve-chinesa [subsp. chinensis] (pt), nabo [subsp. rapa] (pt), rábano [subsp. rapa] (pt), couve-chinesa-petsai [subsp. pekinensis] (pt,br), couve-repolho-da-China [subsp. pekinensis] (pt,br), nabo-selvagem [subsp. oleifera] (pt,br), nabo-silvestre [subsp. oleifera] (pt,br), kapusta kitajskaja [subsp. chinensis] (ru translittéré), repa [subsp. rapa] (ru translittéré), turneps [subsp. rapa] (ru translittéré), col de China [subsp. chinensis] (es), col de China [subsp. pekinensis] (es), mostaza espinaca [subsp. nipposinica var. perviridis] (es), nabina [subsp. oleifera] (es), nabo [subsp. rapa] (es), nabo colza [subsp. rapa] (es), nabo de invierno [subsp. oleifera forma biennis] (es), nabo de verano [subsp. oleifera forma annua] (es), nabo forrajero [subsp. rapa] (es), repollo chino [subsp. chinensis] (es), repollo chino [subsp. pekinensis] (es), åkerkål [subsp. oleifera] (sv), rova [subsp. rapa] (sv), rova (sv)





Description et culture

  • Exposition :



    soleil ; mi-ombre

  • Nombre de graines au gramme :

    300/350

  • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
    • Description :


      Une herbe de la famille du chou. C'est une plante annuelle dressée. Il a une racine pivotante à chair blanche ronde. Il est souvent teinté de violet. Les feuilles sont divisées et ont des poils. Là où les feuilles rejoignent la racine, elles ne sont pas élevées en «cou». Il existe des variétés asiatiques ou plus tropicales. Ceux-ci produiront des graines dans des endroits plus chauds. La forme sauvage est une plante mince avec des feuilles qui enserrent la tige. Les gousses mesurent 4 à 6,5 cm de long et ont un bec sans pépins de 2 à 2 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A cabbage family herb. It is an erect annual plant. It has a round white fleshed taproot. It is often tinged purple. The leaves are divided and have hairs. Where the leaves join the root it is not raised into a "neck". There are Asian or more tropical varieties. These will produce seed in warmer places. The wild form is a thin plant with leaves that clasp the stem. The pods are 4-6.5 cm long and have seedless beaks 2-3.2 cm long{{{0(+x).

    • Production :


      Les racines sont prêtes après 8 à 10 semaines. Ils doivent être récoltés jeunes pour éviter de devenir durs et fibreux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The roots are ready after 8-10 weeks. They need to be harvested when young to avoid becoming hard and fibrous{{{0(+x).

    • Culture :


      Il est cultivé à partir de semences importées. Dans les basses terres, il est préférable de les cultiver à l'ombre. Les plantes sont espacées de 10 à 15 cm. Ceci peut être réalisé en éclaircissant les plantes{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is grown from imported seed. In the lowlands they are best grown in the shade. Plants are spaced 10-15 cm apart. This can be achieved by thinning out plants{{{0(+x).

Tableau semis-récolte
Code couleur

Ce tableau est donné à titre indicatif et plutôt en fonction d'un climat - tempéré - océanique (bien que les marges soient assez larges et celui-ci changeant, notamment à cause du réchauffement). Dans le doute, préférez/privilégiez la/les période(s) (mois) située(s) au milieu de chaque phase (semis sous abri, semis en plein-e air/terre, repiquage/plantation...), hors gelées et selon la lune de préférence.

À noter également que, si les conditions requises sont adéquates (ensoleillement, chaleur, humidité, ventilation...), il est possible de cultiver (et donc récolter) la plupart des plantes durant toute l'année (dans une véranda, une serre chauffée ou même une maison bioclimatique par exemple) et de rendre ainsi "vivaces" (faire perdurer/pérenniser d'une année sur l'autre) certaines d'entre elles généralement cultivées comme annuelles sous nos latitudes. Bien sûr cela doit être réalisé dans le plus grand respect de l'environnement.







Associations/Compagnonnage

  • Compagnons :

    aneth, betterave, carotte, céleri, chicorée, chou de bruxelles, épinard, fenouil, fraisiers, gesse commune, haricot, laitue, mâche, menthe, persil, poireau, poirée, pois, pomme de terre (pour navet primeur et de printemps), romarin, tomate
  • Amis aidants :

    fenouil éloigne mouche du navet
  • Enemis :

    ail, oignon
  • Tableau des associations (compagne)






Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)



Racineµ1µ, grainesµ1µ, feuille (feuille et pousses tendres)µ1µ, fleurµµ1µ (dont bourgeons)µ1µ comestibles.

Détails : Racines brutes/cruesµ{{{0(+x)µ.

Partie testée :

racines crues{{{0(+x) (traduction automatique). Original : Roots raw{{{0(+x)

Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
90 113 27 0.9
Pro-
vitamines A (µg)
Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
Tr 21 0.3 /





Précautions Risques et précautions à prendre



néant, inconnus ou indéterminés.





Galerie(s)



Illustration Brassica rapa, Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org
Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org

Illustration Brassica rapa, Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org





Petite histoire-géo



Aire d'origine : probablement l'Eurasieµ{{{2(+)µ. :: Plus de détails et d'infos (dont zone(s) de naturalisation, parfois adventice) : voir GRIN ("2").





Autres infos



dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
  • Distribution :



    C'est une plante tempérée. Il poussera à la fois dans les basses terres et les hautes terres sous les tropiques, mais réussit mieux dans les hautes terres entre 1700 et 2600 m d'altitude. À Java, il peut être cultivé au-dessus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer. Il résiste au gel. Une température de 9 à 16 ° C est préférable. Une journée courte et un temps frais sont également importants. Il pousse au Népal jusqu'à 2500 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 9-11. Herbier de Tasmanie. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is a temperate plant. It will grow in both the lowlands and highlands in the tropics but does best in the highlands between 1700 and 2600 m altitude. In Java it can be grown above 1,000 m above sea level. It is frost resistant. A temperature of 9-16°C is best. Also short daylength and cool weather are important. It grows in Nepal to 2500 m altitude. It suits hardiness zones 9-11. Tasmania Herbarium. In Yunnan{{{0(+x).

  • Localisation :



    Afrique, Argentine, Asie, Australie, Bangladesh, Bhoutan, Grande-Bretagne, Canada, Chili, Chine, République dominicaine, Afrique de l'Est, Éthiopie, Europe *, Haïti, Hawaï, Himalaya, Indochine, Irlande, Corée, Madagascar, Mexique, Mongolie, Nouveau Nouvelle-Zélande, Amérique du Nord, Pacifique, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Paraguay, Porto Rico, Philippines, Arabie Saoudite, Asie du Sud-Est, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Tasmanie, Thaïlande, Uruguay, Ouzbékistan, Afrique de l'Ouest, Antilles , Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Africa, Argentina, Asia, Australia, Bangladesh, Bhutan, Britain, Canada, Chile, China, Dominican Republic, East Africa, Ethiopia, Europe*, Haiti, Hawaii, Himalayas, Indochina, Ireland, Korea, Madagascar, Mexico, Mongolia, New Zealand, North America, Pacific, Pakistan, Papua New Guinea, PNG, Paraguay, Puerto Rico, Philippines, Saudi Arabia, SE Asia, South Africa, Southern Africa, South America, Tasmania, Thailand, Uruguay, Uzbekistan, West Africa, West Indies, Zimbabwe{{{0(+x).

  • Notes :



    Il existe environ 30 espèces de Brassica et de nombreuses variétés cultivées{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : There are about 30 Brassica species and many cultivated varieties{{{0(+x).






Liens, sources et/ou références






Sous-espèces, variétes...



43 taxons





Espèces du même genre (Brassica)



21 taxons





Espèces de la même famille (Brassicaceae)



50 taxons (sur 372)
Phylogénie végétale
Illustration Brassica rapa, Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org

Par Lindman C.A.M. (Bilder ur Nordens Flora, vol. 1: t. 188, 1922), via plantillustrations.org



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Cgs

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mail. : patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.

















 Ensuite vous avez le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.