Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales >
Apiaceae > Selinum > Selinum tenuifolium - idu : 29738
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales > Apiaceae > Selinum
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe. Elle atteint 1,5 m de haut. Les feuilles ont des tiges. Les feuilles sont divisées 3 fois et les folioles sont le long de la tige. Le dernier segment est en forme d'épée avec une pointe pointue. Les bractées sont étroites et très velues. Les fleurs sont disposées en forme de parapluie blanc.

        Probablement maintenant Selinum wallichianu{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A herb. It grows to 1.5 m high. The leaves have stalks. The leaves are divided 3 times and the leaflets are along the stalk. The last segment is sword shaped with a pointed tip. The bracts are narrow and very hairy. The flowers are in white umbrella shaped arrangements. Probably now Selinum wallichianum{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles, graines - épices{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves, Seeds - spice{{{0(+x).

    Détails

    : Les feuilles tendres et les pousses sont cuites comme légume. Les graines sont utilisées comme épice à la place de la coriandre et du cumin. Les racines sont utilisées pour faire une boisson{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The tender leaves and shoots are cooked as a vegetable. The seeds are used as a spice in place of coriander and cumin.The roots are used to make a drink{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Au Népal, ils poussent entre 2500 et 4800 m d'altitude. Ils poussent dans des endroits ouverts et rocheux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : In Nepal they grow between 2500-4800 m altitude. They grow in open, rocky places{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Asie, Australie, Bhoutan, Himalaya, Inde, Italie, Népal, Pakistan, Tibet{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Asia, Australia, Bhutan, Himalayas, India, Italy, Nepal, Pakistan, Tibet{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Le nom scientifique a été donné à 2 plantes. Salisb. a été le premier à Prodr. remuer. Type. Allerton 162. 1796 et mur. ex CB Clarke étaient plus tard dans JD Hooker, Fl. Brit. Inde 2: 700. 1879 (N. Wallich, Numer. N ° de liste 579. 1829, nom. Nud.) (Non Salisb. 1796). Ce dernier nom est donc un homonyme postérieur illégitime (ICBN Art. 53) indisponibl{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The scientific name has been given to 2 plants. Salisb. was first in Prodr. stirp. Chap. Allerton 162. 1796 and Wall. ex C. B. Clarke were later in J. D. Hooker, Fl. Brit. India 2:700. 1879 (N. Wallich, Numer. List no. 579. 1829, nom. nud.) (non Salisb. 1796). This later name is therefore an illegitimate later homonym (ICBN Art. 53) that is unavailable for use{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 290 ; Manandhar, N.P., 2002, Plants and People of Nepal. Timber Press. Portland, Oregon. p 422 ; Thakur, D., et al, 2017, Why they eat, what they eat: patterns of wild edible plants consumption in a tribal area of Western Himalaya. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2017) 13:70

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !