Illustration Accueil Encyclopédie(s) Recherche Archives Impression Facebook Style

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Capparales >
Brassicaceae > Raphanus > Raphanus sativus

AVI. O



  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !



Note alimentaire   MiamMiamMiamMiam      |      
Note médicinale  SosSosSos







Illustration
      Illustration      












Fiche au hasard | Sélection au hasard


  • Dénominations :

      

    • Nom botanique : Raphanus sativus L. (1753)

    • Synonymes français :

      radis des Parisiens, radis de Paris, tendrette, ravonette, radis serpent [var.mougri], radis à gousses [var.mougri], radis à gousses "serpent" [var.mougri], radis de Madras [var.mougri], mougri de Java [var.mougri], radis queue de rat [var.mougri], petite rave [Raphanus sativus et var. sativus], radis [var. sativus], radis de tous les mois [var. sativus], radis fourrager [var. oleiformis], radis japonais [var. longipinnatus], radis oléifère [var. oleiformis], ravon [var. sativus], petit radis [var. sativus], radis à forcer [var. sativus], radis à gousses serpent [var.mougri], radis mougri [var.mougri], radis à gousses [var.mougri], radis chinois [var. longipinnatus], radis daïkon [var. longipinnatus], radis du Japon [var. longipinnatus], navet à choucroute [var. longipinnatus], radis d'hiver de Chine [var. longipinnatus], navet chinois [var. longipinnatus], radis blanc du Japon [var. longipinnatus], radis blanc d'Asie [var. longipinnatus], radis daÏkon blanc [var. longipinnatus], radis blanc daïkon [var. longipinnatus], radis d'hiver [var. longipinnatus], radis chinois [var. longipinnatus], radis blanc [var. longipinnatus], rave [var. longipinnatus], radis noir [var. niger], radis violet [var. niger], gros radis [var. niger], gros raifort noir [var. niger], radis d'Espagne [var. niger], radis-navet [var. niger], raifort des Parisiens [var. niger], raifort noir [var. niger], raifort cultivé [var. niger], raifort annuel [var. niger], radis d'été

    • Synonymes :

      Raphanus caudatus L. f. 1767 (synonyme de "Raphanus sativus L. var. mougri H. W. J. Helm", selon GRIN ; nom accepté et espèce différente/distincte, selon TPL), Raphanus raphanistrum subsp. sativus (L.) Domin 1910 (nom retenu, selon TPL), Raphanus sativus var. caudatus (L.) Hook. f. & T. Anderson 1872 [Raphanus sativus L. var. mougri H. W. J. Helm], Raphanus sativus L. var. caudatus (L.) Vilmorin [Raphanus sativus L. var. mougri H. W. J. Helm] ;

    • Noms anglais et locaux :

      Chinese radish [var. sativus], fodder radish [var. oleiformis], garden radish, Japanese radish [var. sativus], oil radish [var. oleiformis], Oriental radish [var. sativus], radish, radish [var. sativus], rat-tail radish [var. mougri], serpent radish [var. mougri], small radish [var. sativus], tail-pod radish [var. mougri], turnip radish [var. sativus], fijl [var. sativus] (ar translittéré), lai fu [var. sativus] (cn transcrit), luo bo (cn transcrit), luo bo [var. sativus] (cn transcrit), shu wei luo bo [var. mougri] (cn transcrit), ying tao luo bo [var. sativus] (cn transcrit), Ölrettich [var. oleiformis] (de), chinesischer [var. sativus], Radieschen [var. sativus] (de), Rettich [var. sativus] (de), Schlangenrettich [var. mougri] (de), mungra [var. mougri] (in,hi), lobak [var. sativus] (id), mougri [var. mougri] (id), radice [var. sativus] (it), rafano [var. sativus] (it), rafano da foraggio [var. oleiformis] (it), ramolaccio [var. sativus] (it), ravanello [var. sativus] (it), daikon [var. sativus] (jp romaji), hatsuka-daikon [var. sativus] (jp romaji), mu [var. sativus] (ko transcrit), lobak [var. sativus] (ms), rábano [var. sativus] (pt), rábano-de-azeite [var. oleiformis] (pt), rabanete [var. sativus] (pt), nabo-forrageiro [var. oleiformis] (pt,br), rábano [var. sativus] (es), rábano blanco [var. sativus] (es), rábano oleaginoso [var. oleiformis] (es), rabanillo [var. sativus] (es), rabanito [var. sativus] (es), trädgårdsrättika [var. sativus] (sv) ;




  • Description et culture :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description :

        Une herbe de la famille du chou. C'est une petite plante à croissance rapide avec une racine comestible épaissie. Les feuilles sont divisées le long du nerf moyen et sont velues. Le lobe terminal est le plus grand. Les fleurs sont blanches ou lilas avec des veines violettes. Le fruit est une gousse. Il est de section ronde et ne s'ouvre pas à maturité. Il est resserré entre les graines. Les racines engraissées peuvent être rouges, blanches, violettes ou noires. Ils peuvent être ronds, oblongs ou longs et étroits. Il existe plusieurs variétés cultivées notamment en Chine{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A cabbage family herb. It is a small quick growing plant with a thickened edible root. The leaves are divided along the middle nerve and are hairy. The end lobe is largest. The flowers are white or lilac with purple veins. The fruit is a pod. It is round in cross section and does not open at maturity. It is constricted between the seeds. The fattened roots can be red, white, purple or black. They can be round, oblong or long and narrow. There are several cultivated varieties especially in China{{{0(+x).

      • Production :

        Les plantes peuvent être prêtes après 3 semaines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be ready after 3 weeks{{{0(+x).

      • Culture :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines plantées à un espacement de 5 cm. Dans les régions tropicales des hautes terres, les graines peuvent être conservées des plantes pour être semées à nouveau{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed planted at 5 cm spacing. In tropical highland areas seeds can be saved from plants to re-sow{{{0(+x).



  • Multiplication :

      

    • Nombre de graines au gramme: 80/100





  • Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : racines, feuilles, herbe, fruit, légumeµ{{{0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :

    -les jeunes racines tendres sont principalement consommées crues ;

    -les feuilles sont consommées cuitesµ{{{0(+x)µ ; jeunes feuilles crues ou cuites (ex. : comme potherbe, brèdeµ{{{(dp*)µ) ;

    -les racines et les graines sont picklées ;

    -les jeunes gousses peuvent être consommées en saladeµ{{{0(+x)µ ; ou cuites comme des haricotsµ{{{(rp*)µ.



    Partie testée : racine - crue{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Root - raw{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g) Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    93.3 62 15 1.0 Tr 25 1.9 0.1



  • Précautions Risques et précautions à prendre :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.



  • Autres infos :

      


    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut :

      C'est un légume cultivé commercialement. En Papouasie-Nouvelle-Guinée essayé par de nombreuses personnes et pas aimé. Une usine de salade tempérée commune{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a commercially cultivated vegetable. In Papua New Guinea tried out by many people and not liked. A common temperate salad plant{{{0(+x).

    • Distribution :

      Une plante tempérée. Il pousse de la côte jusqu'à au moins 2400 m sous les tropiques. Il pousse mieux dans un climat frais d'environ 15 ° C. Il résiste au gel. Il convient aux zones de rusticité 6-9. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A temperate plant. It grows from the coast up to at least 2400 m in the tropics. It grows best in a cool climate of about 15°C. It is frost resistant. It suits hardiness zones 6-9. In Yunnan{{{0(+x).

    • Localisation :

      Afrique, Angola, Arabie, Argentine, Asie, Australie, Autriche, Bahreïn, Bangladesh, Barbade, Bénin, Bhoutan, Brésil, Grande-Bretagne, Afrique centrale, Amérique centrale, Chili, Chine, Îles Cook, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, Est Afrique, Égypte, Érythrée, Éthiopie, Fidji, Grèce, Guam, Guyane, Haïti, Hawaï, Himalaya, Inde, Indochine, Italie, Japon, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Corée, Kirghizistan, Macédoine, Madagascar, Malawi, Mali, Marquises, Méditerranée, Mexique, Mozambique, Myanmar, Népal, Niger, Nigéria, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Inde du Nord-Est, Pacifique, Pakistan, Paraguay, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Philippines, Portugal, Qatar, Russie, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite , Asie du Sud-Est, Serbie, Sikkim, Slovénie, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Espagne, Saint-Vincent-et-Grenadines, Suisse, Taïwan, Tadjikistan, Tanzanie, Tasmanie,Thaïlande, Tonga, Turquie, Uruguay, USA, Ouzbékistan, Vanuatu, Vietnam, Afrique de l'Ouest, Antilles, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Angola, Arabia, Argentina, Asia, Australia, Austria, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Benin, Bhutan, Brazil, Britain, Central Africa, Central America, Chile, China, Cook Islands, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, East Africa, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Greece, Guam, Guyana, Haiti, Hawaii, Himalayas, India, Indochina, Italy, Japan, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Korea, Kyrgyzstan, Macedonia, Madagascar, Malawi, Mali, Marquesas, Mediterranean, Mexico, Mozambique, Myanmar, Nepal, Niger, Nigeria, North Africa, North America, Northeastern India, Pacific, Pakistan, Paraguay, Papua New Guinea, PNG, Philippines, Portugal, Qatar, Russia, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, SE Asia, Serbia, Sikkim, Slovenia, South Africa, Southern Africa, South America, Spain, St. Vincent and Grenadines, Switzerland, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Tasmania, Thailand, Tonga, Turkey, Uruguay, USA, Uzbekistan, Vanuatu, Vietnam, West Africa, West Indies, Zimbabwe{{{0(+x).

    • Notes :

      Il existe 8 espèces de Raphanus{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 8 Raphanus species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références

      

    • Sources et/ou références : 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 173 à 182 [Daïkon], 529 à 531 [Radis rose d'hiver de Chine et radis rouge monstrueux de Kashgar] et 532 à 536 [Raphanus caudatus L.], par A. Paillieux et D. Bois) ;

      CDV ; Le potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles, peu connues ou inconnue (par Auguste Pailleux et Désiré Bois, 3ème édition de 1899) / détails du livre ; Semences de Kokopelli (de Dominique Guillet, 6ème édition, 2007) / détails du livre ; Tous les légumes (de Victor Renaud, éditions Ulmer, 2003) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre ; Le traité Rustica du potager (de Victor Renaud, Rustica, 2ème édition, 2007) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ali, A. M. S., 2005, Homegardens in Smallholder Farming Systems: Examples from Bangladesh. Human Ecology, Vol. 33, No. 2 pp. 245-270 ; Anderson, E. F., 1993, Plants and people of the Golden Triangle. Dioscorides Press. p 219 ; Banga, O., 1979, Radish, in Simmonds N.W.,(ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 60 ; Bernholt, H. et al, 2009, Plant species richness and diversity in urban and peri-urban gardens of Niamey, Niger. Agroforestry Systems 77:159-179 ; Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 74 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 69 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 871 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 1. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1898 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 92 ; Chen, B. & Qiu, Z., Consumer's Attitudes towards Edible Wild Plants, Ishikawa Prefecture, Japan. p 24 www.hindawi.com/journals/ijfr/aip/872413.pdf ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1133 ; FAO, 1988, Traditional Food Plants, FAO Food and Nutrition Paper 42. FAO Rome p 424 ; Flora of Australia, Volume 8, Lecythidales to Batales, Australian Government Publishing Service, Canberra (1982) p 248 ; Flora of China. www.eFloras.org ; Foo, J.T.S.(ed), 1996, A Guide to Common Vegetables. Singapore Science Foundation. p 48 ; French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p 121 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 146 ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 442 ; GUPTA, ; Hadfield, J., 2001, The A-Z of Vegetable Gardening in South Africa. Struik p 120 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 549 ; Herklots, G. A. C., 1972, Vegetables in South-East Asia. Allen & Unwin. p 139 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 417 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 97 ; Kapelle, M., et al, 2000, Useful plants within a Campesino Community in a Costa Rican Montane Cloud Forest. Mountain Research and Development, 20(2): 162-171. ; Kay, D.E., 1973, Root Crops, Digest 2, Tropical Products Institute, London, p 127 ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1842 ; Kuo, W. H. J., (Ed.) Taiwan's Ethnobotanical Database (1900-2000), https://tk.agron.ntu.edu.tw/ethnobot/DB1.htm ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 203 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 66 ; Macmillan, H.F. (Revised Barlow, H.S., et al), 1991, Tropical Planting and Gardening. Sixth edition. Malayan Nature Society. Kuala Lumpur. p 369 ; Manandhar, N.P., 2002, Plants and People of Nepal. Timber Press. Portland, Oregon. p 391 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 469 ; Ochse, J.J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 178 ; Omawale, 1973, Guyana's edible plants. Guyana University, Georgetown p 102 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 188 ; Pham-Hoang Ho, 1999, An Illustrated Flora of Vietnam. Nha Xuat Ban Tre. p 606 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 96 ; Rashid, H. E., 1977, Geography of Bangladesh. Westview. p 269 ; Schneider, E., 2001, Vegetables from Amaranth to Zucchini: The essential reference. HarperCollins. p 528 ; Sharma, B.B., 2005, Growing fruits and vegetables. Publications Division. Ministry of Information and broadcasting. India. p 211 ; Sp. pl. 2:669. 1753 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 204 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 70 ; Thaman, R.R., 1976, The Tongan Agricultural System, University of the South Pacific, Suva, Fiji. p 421 ; Tindall, H.D., 1983, Vegetables in the tropics. Macmillan p. 133 ; Van Sam, H. et al, 2008, Uses and Conservation of Plant Species in a National Park. A case study of Ben En, Vietnam. Economic Botany 62:574-593 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 318 ; Walter, A. & Lebot, V., 2007, Gardens of Oceania. ACIAR Monograph No. 122. p 283 ; Williamson, J., 2005, Useful Plants of Malawi. 3rd. Edition. Mdadzi Book Trust. p 213 ; Zhou Taiyan, Lu Lianli, Yang Guang; Ihsan A. Al-Shehbaz, BRASSICACEAE (CRUCIFERAE), Flora of China.

    • Recherche de/pour :







Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :
Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Recherche via Google
:




Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site (https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons

Partager sur Facebook

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !