Illustration Accueil Encyclopédie(s) Recherche Archives Impression Facebook Style

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales >
Apiaceae > Petroselinum > Petroselinum crispum

AVI. O



  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !



Note alimentaire   MiamMiamMiamMiam      |      
Note médicinale  SosSosSosSos







Illustration
      Illustration      












Fiche au hasard | Sélection au hasard


  • Dénominations :

      

    • Nom botanique : Petroselinum crispum (Mill.) Fuss (1866)

    • Synonymes français :

      persil tubéreux [var. tuberosum], persil à grosse racine [var. tuberosum], persil d'Angleterre [var. tuberosum], persil d'Allemagne [var. tuberosum], persil frisé [var. crispum], persil grand de Naples [var. neapolitanum], persil plat [var. neapolitanum], persil commun [var. crispum], persil géant d'Italie [var. neapolitanum], persil de Naples [var. neapolitanum], persil cultivé, persil odorant, persin, persil frisé [var. crispum], persil crispé [var. crispum], persil crépu [var. crispum], ache des jardins, ache, persil des jardinsn, ache persil, guimbert, jambert

    • Synonymes :

      Apium crispum Mill, Apium petroselinum L, Petroselinum hortense Hoffm, Petroselinum sativum Hoffm, Petroselinum vulgare Lag, Crispum petroselinum, et d'autres
      Dont homonyme(s) : Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill 1925 ;

    • Noms anglais et locaux :

      parsley, double curled parsley [var. crispum], garden parsley [var. tuberosum], Italian parsley [var. neapolitanum], parsley [var. crispum], turnip-root parsley [var. tuberosum], Hamburg parsley [var. tuberosum], ou qin (cn transcrit), italienische Petersilie [var. neapolitanum] (de), Petersilie (de), Knollenpetersilie [var. tuberosum] (de), neapolitanische Petersilie [var. neapolitanum] (de), Petersilie [var. crispum] (de), Petersilienwurzel [var. tuberosum] (de), prezzemolo (it), paseri (jp romaji), salsa [var. crispum] (pt), perejil [var. crispum] (es) ;




  • Description et culture :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description :

        Une plante vivace de courte durée. Souvent, il pousse et fleurit sur deux ans. Il forme des touffes et est une plante glabre. Il a des tiges jusqu'à 50 cm de long qui sont droites et avec des rainures. Ils branchent. Plusieurs tiges proviennent du sommet de la racine pivotante engraissée. Il s'étend sur 50 cm de diamètre. Les dépliants sont finement divisés. Ils sont comme des plumes et vert foncé. Ils sont triangulaires et divisés 3 fois. Ils sont divisés en segments dentés d'environ 3 cm de long. Ils ont une forte odeur. Les fleurs sont d'un blanc verdâtre et en forme d'étoile. Ils se produisent aux extrémités des branches. Les fleurs sont plates et mesurent jusqu'à 4 cm de diamètre. Il existe environ 30 variantes de persil frisé. Certains sont plus bouclés que d'autres.
        Le persil sauvage se produit également dans certains endroits tempérés. Il peut être cuit et mangé{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A short lived perennial plant. Often it grows and flowers over two years. It forms clumps and is a hairless plant. It has stems up to 50 cm long which are upright and with grooves. They branch. Several stems come from the top of the fattened taproot. It spreads to 50 cm across. The leaflets are finely divided. They are feather like and dark green. They are triangular and divided 3 times. They are divided into toothed segments about 3 cm long. They have a strong smell. The flowers are greenish white and star shaped. They occur at the ends of branches. The flowers are flat topped and up to 4 cm across. There are about 30 variations of curled parsley. Some are more tightly curled than others. Wild parsley also occurs in some temperate places. It can be cooked and eaten{{{0(+x).

      • Production :

        Les feuilles sont cueillies tout au long de la première saison de croissance. La plante devient amère après la floraison. Les feuilles extérieures et les plus grandes sont récoltées en premier{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Leaves are picked throughout the first growing season. The plant becomes bitter after flowering. The outer and larger leaves are harvested first{{{0(+x).

      • Culture :

        Il est cultivé à partir de graines et transplanté. Les graines germent lentement. Ils peuvent être semés directement là où ils doivent pousser. Les graines sont récoltées en coupant les fleurs avant qu'elles ne mûrissent, puis en les secouant sur un chiffon. Les graines germent en 3 à 4 semaines environ. Il est préférable de faire tremper la graine dans l'eau pendant une journée. Les semis sont repiqués et espacés de 45 cm{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is grown from seed and transplanted. Seeds are slow to germinate. They can be sown directly where they are to grow. Seed are collected by cutting flowers before they ripen then shaking the seeds out onto a cloth. Seed germinate in about 3-4 weeks. It is best to soak the seed in water for one day. Seedlings are transplanted and spaced at 45 cm{{{0(+x).



  • Multiplication :

      

    • Nombre de graines au gramme: 700/800





  • Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles, herbe, épice, légumeµ{{{0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :

    -les feuilles sont utilisées pour aromatiser ; elles sont utilisées dans les salades, les sauces, les ragoûts, les farces, et dans d'autres plats cuisinés ; les feuilles peuvent être séchées ou utilisées fraîches pour le thé ;

    -l'huile de persil obtenue à partir des feuilles ou des graines est utilisée dans les alimentsµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée : feuilles - crues{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves - raw{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g) Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    78.7 88 21 5.2 58 150 8.0 0.9



  • Précautions Risques et précautions à prendre :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.



  • Autres infos :

      


    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut :

      C'est un légume cultivé commercialement. C'est l'une des herbes les plus populaires{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a commercially cultivated vegetable. It is one of the most popular herbs{{{0(+x).

    • Distribution :

      Une plante tempérée. Il peut être cultivé du niveau de la mer jusqu'à 2400 m d'altitude sous les tropiques. Il pousse mieux dans des conditions modérément fraîches, ombragées et humides. Il peut bien pousser en plein soleil mais aussi à l'ombre légère. Les jeunes plants peuvent être endommagés par le gel. Il est préférable avec un pH de 5,0 à 6,0. Il convient aux zones de rusticité 7-9{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A temperate plant. It can be grown from sea level up to 2400 m altitude in the tropics. It grows best in moderately cool, shady and humid conditions. It can grow well in full sunlight but also in slight shade. Young plants can be damaged by frost. It is best with a pH of 5.0-6.0. It suits hardiness zones 7-9{{{0(+x).

    • Localisation :

      Afrique, Argentine, Asie, Australie, Autriche, Brésil, Grande-Bretagne, Cambodge, Canada, Caucase, Amérique centrale, Chili, Chine, Îles Cook, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, Afrique de l'Est, Europe, Fidji, Géorgie, Grèce, Guyane , Haïti, Hawaï, Inde, Indochine, Indonésie, Italie, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Kiribati, Kirghizistan, Laos, Lituanie, Macédoine, Malaisie, Méditerranée, Mexique, Mozambique, Myanmar, Nauru, Nouvelle-Zélande, Niger, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Pacifique, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Philippines, Portugal, Porto Rico, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Asie du Sud-Est, Serbie, Slovénie, Îles Salomon, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Espagne, Tadjikistan, Tasmanie, Thaïlande, Timor-Leste, Tunisie, Turquie, USA, Vanuatu, Vietnam, Afrique de l'Ouest, Antilles, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Argentina, Asia, Australia, Austria, Brazil, Britain, Cambodia, Canada, Caucasus, Central America, Chile, China, Cook Islands, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, East Africa, Europe, Fiji, Georgia, Greece, Guyana, Haiti, Hawaii, India, Indochina, Indonesia, Italy, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Kyrgyzstan, Laos, Lithuania, Macedonia, Malaysia, Mediterranean, Mexico, Mozambique, Myanmar, Nauru, New Zealand, Niger, North Africa, North America, Pacific, Pakistan, Papua New Guinea, PNG, Philippines, Portugal, Puerto Rico, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, SE Asia, Serbia, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Southern Africa, South America, Spain, Tajikistan, Tasmania, Thailand, Timor-Leste, Tunisia, Turkey, USA, Vanuatu, Vietnam, West Africa, West Indies, Zimbabwe{{{0(+x).

    • Notes :

      Il est riche en fer, en vitamine A et en vitamine C{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is rich in iron, Vitamin A and Vitamin C{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références

      

    • Sources et/ou références : Wikipedia ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      CDV ; Semences de Kokopelli (de Dominique Guillet, 6ème édition, 2007) / détails du livre ; Tous les légumes (de Victor Renaud, éditions Ulmer, 2003) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre ; Le traité Rustica du potager (de Victor Renaud, Rustica, 2ème édition, 2007) / détails du livre ; PM

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 442 ; Anderson, E. F., 1993, Plants and people of the Golden Triangle. Dioscorides Press. p 217 ; Arellanes, Y., et al, 2013, Influence of traditional markets on plant management in the Tehuacan Valley. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 9:38 (As Petroselinum sativum) ; Bernholt, H. et al, 2009, Plant species richness and diversity in urban and peri-urban gardens of Niamey, Niger. Agroforestry Systems 77:159-179 ; Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 98 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 778 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 264 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 776 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1729 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 147 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1016 ; Curtis, W.M., 1963, The Students Flora of Tasmania Vol 2 p 256 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 132 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 21 ; FAO, 1988, Traditional Food Plants, FAO Food and Nutrition Paper 42. FAO Rome p 399 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Foo, J.T.S.(ed), 1996, A Guide to Common Vegetables. Singapore Science Foundation. p 147 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 362 ; Hadfield, J., 2001, The A-Z of Vegetable Gardening in South Africa. Struik p 135 ; Hand-list of Herbaceous plants ed. 3, 122. 1925 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 166 ; Hemphill, I, 2002, Spice Notes. Macmillan. p 285 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 35 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 229 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 84 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 603 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 94 ; Kapelle, M., et al, 2000, Useful plants within a Campesino Community in a Costa Rican Montane Cloud Forest. Mountain Research and Development, 20(2): 162-171. ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 433, 1829 ; Kybal, J., 1980, Herbs and Spices, A Hamlyn Colour Guide, Hamlyn Sydney p 148 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 186 ; Lentini, F. and Venza, F., 2007, Wild food plants of popular use in Sicily. J Ethnobiol Ethnomedicine. 3: 15 (As Petroselinum sativum) ; Low, T., 1991, Wild Herbs of Australia and New Zealand. Angus & Robertson. p 67 ; Low, T., 1992, Bush Tucker. Australia´s Wild Food Harvest. Angus & Robertson. p 180 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 139 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 101, 222 ; Mulherin, J., 1994, Spices and natural flavourings. Tiger Books, London. p 98 ; Norrington, L., & Campbell, C., 2001, Tropical Food Gardens. Bloomings Books. p 70 ; Omawale, 1973, Guyana's edible plants. Guyana University, Georgetown p 99 ; Oomen, H.A.P.C., & Grubben, G.J.H., 1978, Tropical Leaf Vegetables in Human Nutrition, Communication 69, Department of Agricultural research, RTI Amsterdam, p 95 ; Owen, S., 1993, Indonesian Food and Cookery, INDIRA reprints. p 83 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 148 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu ; PROSEA ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 652 ; Sharma, B.B., 2005, Growing fruits and vegetables. Publications Division. Ministry of Information and broadcasting. India. p 217 ; Smith, P.M., 1979, Parsley, in Simmonds, N.W., (ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 322 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 65 ; Tindall, H.D., 1983, Vegetables in the Tropics, Macmillan p 411 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 287 ; Vickery, M.L. and Vickery, B., 1979, Plant Products of Tropical Africa, Macmillan. p 83 ; Walter, A. & Lebot, V., 2007, Gardens of Oceania. ACIAR Monograph No. 122. p 279

    • Recherche de/pour :









Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :
Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Recherche via Google
:




Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site (https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons

Partager sur Facebook

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !