Coeur (menu général)

Une herbe qui pousse dans l'eau. Il continue de croître d'année en année. Il flotte sur l'eau avec le rhizome enraciné dans la boue. Les feuilles sont grandes et lisses. Ils sont ronds avec une fente profon... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Nymphaeales >
Nymphaeaceae > Nymphaea > Nymphaea violacea - idu : 21962
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Nymphaeales > Nymphaeaceae > Nymphaea
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Nymphaea violacea Lehm.

    • Synonymes

      :

      Nymphaea brownii F.M. Bailey, Nymphaea casparyi Rehn. & Henk.ex Henk, Nymphaea gigantea var. violacea (Lehm.)Conrad, Nymphaea holtzei Rehn. & Henk. ex Henk, Nymphaea violacea var. coerulea Lehm

    • Noms anglais et locaux

      :

      Blue Water lily ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe qui pousse dans l'eau. Il continue de croître d'année en année. Il flotte sur l'eau avec le rhizome enraciné dans la boue. Les feuilles sont grandes et lisses. Ils sont ronds avec une fente profonde ou un lobe à la base. La lame mesure 10-30 cm de long sur 10-25 cm de large. Il flotte à la surface de l'eau. La feuille est vert foncé et a des veines faciles à voir en dessous. Les bords de la feuille sont parfois légèrement ondulés. Il y a une longue tige charnue épaisse. Les fleurs sont grandes et blanches ou bleues ou roses. Ce sont de nombreuses étamines jaunes au centre. Les fleurs mesurent 5 à 15 cm de diamètre. Ils se produisent sur de longues tiges soit au niveau de l'eau, soit jusqu'à 15 cm au-dessus de l'eau. Les fruits sont des baies spongieuses. Ceux-ci ont de nombreuses graines. Ils sont verts et mesurent environ 2-3 cm de diamètre. Ils sont transportés sous l'eau et se brisent à maturité{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A herb which grows in water. It keeps growing from year to year. It floats on the water with the rhizome rooted in the mud. The leaves are large and smooth. The are round with a deep split or lobe at the base. The blade is 10-30 cm long by 10-25 cm wide. It floats on the water surface. The leaf is dark green and has easy to see veins underneath. The edges of the leaf are sometimes slightly wavy. There is a long thick fleshy stalk. The flowers are large and white or blue or pink. They are many yellow stamens in the centre. The flowers are 5-15 cm across. They occur on long stalks either at water level or up to 15 cm above the water. The fruit are spongy berries. These have many seeds. They are green and about 2-3 cm across. They are carried under the water and break up when ripe{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou en divisant le rhizome{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seed or by dividing the rhizome{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines, tiges, cormees, racines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds, Stems, Corms, Root{{{0(+x).

    Détails

    : Le porte-greffe, la tige et la tête de graine sont consommés crus ou cuits. Les graines peuvent également être transformées en farine{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The rootstock, stalk and seed head are eaten raw or cooked. The seeds can also be made into flour{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    60.8 479 115 4.7

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / 23.6 1.1



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Ils poussent naturellement dans les marécages d'eau douce{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. They grow naturally in fresh water swamps{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie *, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*, Pacific, Papua New Guinea, PNG{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 50 espèces de Nymphaea{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 50 Nymphaea species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 730 (As Nymphaea brownii) ; Brock, J., 1993, Native Plants of Northern Australia, Reed. p 266 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 128 (As Nymphaea brownii) ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 200 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1997, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 7. Lothian. p 48 ; Hamburger Garten- Blumenzeitung 9:218. 1853 ; Kenneally, K.E., Edinger, D. C., and Willing T., 1996, Broome and Beyond, Plants and People of the Dampier Peninsula, Kimberley, Western Australia. Department of Conservation and Land Management. p 149 ; Lavelle, M., 2008, Wild Flowers of Australia and Oceania. Southwater. p 113 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 172 ; Leach, G.J., & Osborne, P.L., 1985, Freshwater Plants of Papua New Guinea. UPNG Press, p 200 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 56 ; Norrington, L., & Campbell, C., 2001, Tropical Food Gardens. Bloomings Books. p 41 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 413 ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 33 ; Sainty, G., and Jacobs, S., 2003, Waterplants in Australia. A Field Guide. Sainty Books. p 40 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 163 ; Smith, N and Wightman, G.M., 1990, Ethnobotanical Notes from Belyuen Northern Territory Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 10. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 19 ; Smith, N. M., 1991, Ethnobotanical Field Notes from the Northern Territory, Australia, J. Adelaide Bot. Gard. 14(1): 1-65 ; Smith, Nicholas et al. 1993, Ngarinyman Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Victoria River Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 16. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 35, 36 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 304 ; Townsend, K., 1999, Field Guide to Plants of the Dry Tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 168 ; Vigilante, T., et al, 2013, Island country: Aboriginal connections, values and knowledge of the Western Kimberley islands in the context of an island biological survey. Records of the Western Australian Museum Supplement 81: 145-182 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 67 ; Wightman, Glenn et al. 1991.Alawa Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Minyerri, Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 11. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 21 ; Wightman, G. & Andrews, M., 1991, Bush Tucker Identikit. Common Native Food Plants of Australiaâ's top end. Conservation Commission Northern Territory. p 62 ; Wightman, Glenn et al. 1992, Mangarrayi Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Elsey Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 15. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 36, 35 ; Wightman, G. & Brown, J., 1994, Jawoyn Plant Identikit, Common Useful Plants in the Katherine Area of Northern Australia. Conservation Commission Northern Territory. p 59 ; Williams, K.A.W., 1999, Native Plants of Queensland Volume 4. Keith A.W. Williams North Ipswich, Australia. p 290 ; Yunupinu Banjgul, Laklak Yunupinu-Marika, et al. 1995, Rirratjinu Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Yirrkala, Arnhem Land, Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 21. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 59

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !