Coeur (menu général)

Une plante qui pousse dans l'eau des marais. Cette herbe continue de croître d'année en année. Le rhizome ou tige souterraine est rond. Les feuilles mesurent 55 cm de diamètre. Les feuilles sont presque ron... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Nymphaeales >
Nymphaeaceae > Nymphaea > Nymphaea macrosperma - idu : 21948
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Nymphaeales > Nymphaeaceae > Nymphaea
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une plante qui pousse dans l'eau des marais. Cette herbe continue de croître d'année en année. Le rhizome ou tige souterraine est rond. Les feuilles mesurent 55 cm de diamètre. Les feuilles sont presque rondes mais fendues vers le centre. Les bords de ce chevauchement. La feuille repose près de la surface de l'eau. Il y a des dents régulièrement espacées autour du bord de la feuille. La fleur est sur une tige au-dessus de l'eau. La fleur mesure 15 cm de diamètre et se produit séparément. Il est à 30 cm au-dessus de l'eau. Les fleurs ont une douce odeur. Les fleurs s'ouvrent le jour et se ferment la nuit. Il y a 4 sépales et 22 pétales. Les sépales mesurent 6,5 cm de long et sont verts avec des rayures violettes. Les pétales sont blancs, bleus ou roses. Le fruit est une baie de 4 cm de diamètre. C'est rond{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A plant which grows in water in swamps. This herb keeps growing from year to year. The rhizome or underground stem is round. The leaves are 55 cm across. The leaves are almost round but with a split towards the centre. The edges of this overlap. The leaf lays near the water surface. There are evenly spaced teeth around the edge of the leaf. The flower is on a stalk above the water. The flower is 15 cm across and occurs singly. It is 30 cm above the water. The flowers have a sweet smell. The flowers open during the day and close at night. There are 4 sepals and 22 petals. The sepals are 6.5 cm long and green with purple stripes. The petals are white, blue or pink. The fruit is a berry 4 cm across. It is round{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou en divisant le rhizome{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seed or by dividing the rhizome{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines, boutons floraux, tige, tubercule, racine, capsule de fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds, Flower buds, Stem, Tuber, Root, Fruit capsule{{{0(+x).

    Détails

    : Les graines sont consommées après avoir été extraites du fruit. Certaines parties des jeunes boutons floraux sont consommées crues. La tige de la fleur est consommée crue après avoir été pelée. Le tubercule est rôti puis pelé et mangé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The seed are eaten after extracting from the fruit. Some parts of the young flower buds are eaten raw. The flower stem is eaten raw after peeling off the skin. The tuber is roasted then peeled and eaten{{{0(+x).



    Partie testée

    : graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seed Pod{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    54.2 479 115 2.9

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / 4 2.5 0.5



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il pousse dans l'eau jusqu'à 3 m de profondeur. Il pousse dans les tropiques et les régions subtropicales{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It grows in water up to 3 m deep. It grows in the tropics and subtropics{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie *, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*, Pacific, Papua New Guinea, PNG{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 50 espèces de Nymphaea{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 50 Nymphaea species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1997, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 7. Lothian. p 47 ; INFOODS:FAO/INFOODS Databases ; J. Arnold Arbor. 23:389. 1942 ; Leach, G.J., & Osborne, P.L., 1985, Freshwater Plants of Papua New Guinea. UPNG Press, p 197 ; Norrington, L., & Campbell, C., 2001, Tropical Food Gardens. Bloomings Books. p 41 ; RIRDC, 2010, New Root Vegetables fo the Native Food Industry, Australian Government RIRDC Publication 9/161 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 163 ; Smith, N. M., 1991, Ethnobotanical Field Notes from the Northern Territory, Australia, J. Adelaide Bot. Gard. 14(1): 1-65 ; Smith, Nicholas et al. 1993, Ngarinyman Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Victoria River Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 16. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 35, 34 ; Wightman, Glenn et al. 1992, Mangarrayi Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Elsey Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 15. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 36, 35 ; Wightman, Glenn et al. 1994, Gurindji Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Daguragu Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 18. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 40, 39 ; Williams, K.A.W., 1999, Native Plants of Queensland Volume 4. Keith A.W. Williams North Ipswich, Australia. p 290 ; Yunupinu Banjgul, Laklak Yunupinu-Marika, et al. 1995, Rirratjinu Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Yirrkala, Arnhem Land, Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 21. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 59

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !