Illustration Accueil Encyclopédie(s) Recherche Archives Impression Facebook Style

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Caryophyllales >
Amaranthaceae > Beta > Beta vulgaris

AVI. O



  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !



Note alimentaire   MiamMiamMiamMiamMiam







Illustration
      Illustrationsuivante Flèche droite

Par Atilin (Travail personnel), via Wikimedia Commons




Illustration
précédente Flèche gaucheIllustrationsuivante Flèche droite

Deux petites lignes de jeunes plants de betteraves (travail personnel)


Illustration
précédente Flèche gaucheIllustration      

Graines de betteraves récupérées la deuxième année (travail personnel)






Fiche au hasard | Sélection au hasard


  • Dénominations :

      

    • Nom botanique : Beta vulgaris Linné (1753)

    • Synonymes français :

      bette maritime [subsp. maritima], blette maritime [subsp. maritima], betterave maritime [subsp. maritima], blette sauvage [subsp. maritima], bette sauvage [subsp. maritima], poirée sauvage [subsp. maritima], poirée maritime [subsp. maritima] (à éviter ? (qp*)), poirée [subsp. maritima], betterave [subsp. vulgaris], disette [subsp. vulgaris], betterave champêtre [subsp. vulgaris], bette vulgaire [subsp. vulgaris], betterave commune [subsp. vulgaris], bette-épinard [subsp. vulgaris], bette commune [subsp. vulgaris], betterave à feuilles [subsp. vulgaris convar. cicla], carde [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], poirée [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], blette à carde [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], côte de blette [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], côte de bette, poirée à carde [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], poirée bette [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], bette à carde [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], bette à côtes [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], feuille de bette [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], feuille de blette [subsp. vulgaris convar. cicla var. flavescens], blette [subsp. vulgaris convar. cicla var. cicla], bette [subsp. vulgaris convar. cicla var. cicla], jotte [subsp. vulgaris convar. cicla var. cicla], joute [subsp. vulgaris convar. cicla var. cicla], poirée à couper [subsp. vulgaris convar. cicla var. cicla], bette à couper [subsp. vulgaris convar. cicla var. cicla], betterave à racine [subsp. vulgaris convar. vulgaris], betterave à sucre [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. altissima], betterave sucrière [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. altissima], betterave de distillerie [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. altissima], betterave fourragère [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. crassa], betterave [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris], betterave commune [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris], betterave potagère [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris], lisette [Beta vulgaris et subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris], blète-rave (blète rave) [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris], racine d'abondance [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris], betterave rouge potagère [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris et f. rubra], betterave rouge [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris et f. rubra], betterave jaune [Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. vulgaris f. lutea], betterave jaune potagère [Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. vulgaris f. lutea], betterave potagère à chair jaune [Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. vulgaris f. lutea], betterave blanche potagère [Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. vulgaris f. alba], racine rouge [subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris et f. rubra], nisette [Beta vulgaris et subsp. vulgaris convar. vulgaris var. vulgaris]

    • Synonymes :

      Beta alba DC. 1805, Beta adanensis Pamukç. ex Aellen 1967 [Beta vulgaris L. subsp. adanensis (Pamukç. ex Aellen) Ford-Lloyd & J. T. Williams], Beta atriplicifolia Rouy 1883 [Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.], Beta decumbens Moench 1794 [Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.], Beta marina Crantz 1766 [Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.], Beta maritima L. 1753 [Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.], Beta perennis (L.) Freyn 1877 [Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.], Beta vulga ;

      Dont basionyme : x ;

    • Noms anglais et locaux :

      beet, beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], beetroot [Beta vulgaris subsp. vulgaris], field beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], fodder beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], foliage beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], garden beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], leaf beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], mange [Beta vulgaris subsp. vulgaris], mangold [Beta vulgaris subsp. vulgaris], red beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], root beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], sea beet [Beta vulgaris subsp. maritima], Sicilian broad-rib beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], spinach beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], spinach chard [Beta vulgaris subsp. vulgaris], sugarbeet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], Swiss chard [Beta vulgaris subsp. vulgaris], yellow beet [Beta vulgaris subsp. vulgaris], salq [Beta vulgaris subsp. maritima] (ar), shamandar [Beta vulgaris subsp. vulgaris] (ar), tian cai [Beta vulgaris subsp. vulgaris] (cn transcrit), tim choi (cn transcrit), boomi-sakara-kelengu (th) ;




  • Description et culture :

      

    • Description :

      -blette : plante potagère bisannuelle pouvant atteindre 2m de hauteur la deuxième année. Elle est cultivée pour ses feuilles vertes et ses côtes aux belles couleurs (rouge, rose, violet, jaune ou blanc). Elle est originaire de l'Europe méridionale ;
      -bett

    • Recettes :

      jus de betterave (sur google) https://www.google.fr/#hl=fr&pwst=1&q=recettes+jus+de+betterave&spell=1


    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description :

        Une plante à feuilles vert foncé. La plante est debout et mesure environ 20 cm de haut. Il peut être cultivé comme plante annuelle. Normalement, il donne une racine épaissie la première année puis fleurit la deuxième année. Les feuilles varient en forme et en couleur. Ils peuvent être ovales avec un bord ondulé irrégulier. Ils peuvent être vert foncé ou rougeâtres. Il a une racine grasse ronde ou allongée. La racine est de couleur rouge. (Des variétés blanches existent également). Les fleurs sont petites et vertes et ont les deux sexes. Ils se produisent dans des arrangements floraux avec le bouton final un bouton floral. Cela forme un grand arrangement ramifié en forme de pic. Le fruit est une graine. Souvent, 2 graines ou plus sont réunies dans une "boule de graines". Les plantes sont pollinisées par le vent{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A dark green leafed plant. The plant is upright and about 20 cm tall. It can be grown as an annual plant. Normally it gives a thickened root in the first year then flowers in the second year. The leaves vary in shape and colour. They can be oval with an irregular wavy edge. They can be dark green or reddish. It has a round or elongated fattened root. The root is red in colour. (White varieties also occur). The flowers are small and green and have both sexes. They occur in flower arrangements with the end bud a flower bud. This forms a tall, branching, spike-like arrangement. The fruit are one seed. Often 2 or more seeds are joined together in a "seedball". Plants are wind cross pollinated{{{0(+x).

      • Culture :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Normalement, les plantes sont plantées sur le site final car le repiquage est difficile. Lorsque la petite touffe de graines ou la boule de graines est plantée, il en résultera plus d'un plant. Les plantes ont un cœur mou en raison d'une carence en bore. Ceci est traité avec du borax{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. Normally the plants are planted in the final site because transplanting is difficult. When the small clump of seeds or seed ball are planted more than one seedling will result. Plants get a soft heart due to boron deficiency. This is treated with borax{{{0(+x).



  • Multiplication :

      

    • Nombre de graines au gramme: 60/80





  • Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Feuille (feuillesµ27(+x)µ (cardes/côtes : limbe et pétioleµ{{{(dp*)µ) {crues ou cuites}µ{{{27(+x)µ [nourriture/aliment]) et racine (racines (crues ou cuites)µ{{{27(+x)µ [nourriture/aliment : légume, saladeµ{{{(dp*)µ]) comestible.

    Détails :

    Racines - chair crue/brute ; feuilles - brutes/cruesµ{{{0(+x)µ ; plante potagère importante ; nombreux cultivarsµ{{{27(+x)µ. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe, brède, substitut d'épinard)µ{{{(dp*)µ.



    Partie testée : racine - chair crue{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Root - raw flesh{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g) Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    87.1 118 28 1.3 4 6 0.8 0.4



  • Précautions Risques et précautions à prendre :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.



  • Petite histoire-géo :

      

    Aire d'origine : Afrique, Asie tempérée et Europe{{{2(+x). :: Plus de détails et d'infos (dont zone(s) de naturalisation, parfois adventice) : voir GRIN ("2").



  • Autres infos :

      


    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut :

      C'est un légume cultivé commercialement. Pas souvent vu en Papouasie-Nouvelle-Guinée{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a commercially cultivated vegetable. Not often seen in Papua New Guinea{{{0(+x).

    • Distribution :

      C'est une plante de climat tempéré. Il se trouve principalement dans les hautes terres entre 1150 et 2600 m d'altitude sous les tropiques. Les plantes résistent au gel. Les plantes poussent mieux à 18-22 ° C. Des températures inférieures à 10 ° C amènent la plante à démarrer sa phase d'ensemencement. Il est sensible aux sols acides mais peut pousser dans des sols alcalins jusqu'à pH 10{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate climate plant. It is mainly in the highlands between 1150 and 2600 m altitude in the tropics. Plants are frost resistant. Plants grow best at 18-22°C. Temperatures below 10°C cause the plant to start its seeding phase. It is sensitive to acid soils but can grow in alkaline soils up to pH 10{{{0(+x).

    • Localisation :

      Afrique, Albanie, Argentine, Asie, Australie, Autriche, Balkans, Bangladesh, Bosnie, Grande-Bretagne, Bulgarie, Caucase, Amérique centrale, Chili, Chine, Costa Rica, Croatie, Cuba, Chypre, République dominicaine, Afrique de l'Est, Égypte, Eswatini, Éthiopie, Europe, Géorgie, Haïti, Hawaï, Inde, Indochine, Indonésie, Kirghizistan, Lituanie, Macédoine, Malawi, Malaisie, Moldavie, Myanmar, Niger, Afrique du Nord, Pacifique, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Pérou, Philippines, Pologne , Porto Rico, Qatar, Roumanie, Russie, Arabie Saoudite, Asie du Sud-Est, Serbie, Singapour, Slovénie, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Espagne, Sri Lanka, Swaziland, Suisse, Tasmanie, Thaïlande, Tonga, Tunisie, Turquie, Ukraine, Uruguay, USA, Ouzbékistan, Vietnam, Afrique de l'Ouest, Antilles, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Albania, Argentina, Asia, Australia, Austria, Balkans, Bangladesh, Bosnia, Britain, Bulgaria, Caucasus, Central America, Chile, China, Costa Rica, Croatia, Cuba, Cyprus, Dominican Republic, East Africa, Egypt, Eswatini, Ethiopia, Europe, Georgia, Haiti, Hawaii, India, Indochina, Indonesia, Kyrgyzstan, Lithuania, Macedonia, Malawi, Malaysia, Moldova, Myanmar, Niger, North Africa, Pacific, Pakistan, Papua New Guinea, PNG, Peru, Philippines, Poland, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Saudi Arabia, SE Asia, Serbia, Singapore, Slovenia, South Africa, Southern Africa, South America, Spain, Sri Lanka, Swaziland, Switzerland, Tasmania, Thailand, Tonga, Tunisia, Turkey, Ukraine, Uruguay, USA, Uzbekistan, Vietnam, West Africa, West Indies, Zimbabwe{{{0(+x).

    • Notes :

      Composition chimique: graisse = 5,75% (sec). Albuménoïdes = 13,92% (sec). Glucides = 45,55% (secs). Fibre = 17,85% (sèche). Cendres = 16,93% (sec). Azote - 2,23% (sec). Acide phosphorique = 0,50% (sec). Silicates = 0,86% (sec). Probablement tous les bêta sont une espèce et 2 formes principales - Cicla - pour les feuilles et Contiva - pour les racines. Également mis dans la famille des Chenopodiaceae. Il a des propriétés anticancéreuses{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Chemical composition: Fat = 5.75% (dry). Albumenoids = 13.92% (dry). Carbohydrates = 45.55% (dry). Fibre = 17.85% (dry). Ash = 16.93% (dry). Nitrogen - 2.23% (dry). Phosphoric acid = .50% (dry). Silicates = .86% (dry). Probably all Beta are one species and 2 main forms - Cicla - for leaves, and Contiva - for roots. Also put in the family Chenopodiaceae. It has anticancer properties{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références

      

    • Sources et/ou références : Tela Botanica ; auJardin.info ; cuisineAZ : recettes à base de betterave ; PASSEPORTSANTÉ.NET : (presque) tout sur la blette ; Journal des femmes.com : tout sur la betterave ; supertoinette : fiche cuisine ; Wikipedia ; Wikipedia (en anglais) ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ; MMPND (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 51, par Louis Bubenicek) ;

      Herbier gourmand (de Marc Veyrat et François Couplan, éditions Hachette, 1997) / détails du livre ; CDV ; Semences de Kokopelli (de Dominique Guillet, 6ème édition, 2007) / détails du livre ; Tous les légumes (de Victor Renaud, éditions Ulmer, 2003) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre ; Le traité Rustica du potager (de Victor Renaud, Rustica, 2ème édition, 2007) / détails du livre

      dont biographie/références : Apicius, Bois, Chaudun, Cuénot, Dioscorides, Fournier, Fuchsius, Magnus, Paris & Moyse, Theophreastus, Turre, Usher, Virtual Science Centre :: Bubenicek

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 72 ; Bernholt, H. et al, 2009, Plant species richness and diversity in urban and peri-urban gardens of Niamey, Niger. Agroforestry Systems 77:159-179 ; Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 80 ; BOUQUET, ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 85 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 323 ; Bussman, R. W. et al, 2017, Ethnobotany of Samtskhe-Javakheti, Sakartvelo (Republic of Georgia), Caucasus. Indian Journal of Traditional Knowledge Vol. 16(1) pp 7-24 ; Ciftcioglu, C. G., 2015, Sustainable wild-collection of medicinal and edible plants in Lefke region of North Cyprus. Agroforest Syst. Springer p ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 116 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 60 ; Dogan, Y., et al, 2015, Of the importance of a leaf: the ethnobotany of sarma in Turkey and the Balkans. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 11:56 ; Dolina, K. & Luczaj, L., 2014, Wild food plants used on the Dubrovnik coast (south-eastern Croatia) Acta Soc Bot Pol 83(3):175â??181 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 76 ; Flora of China. www.eFloras.org ; Foo, J.T.S.(ed), 1996, A Guide to Common Vegetables. Singapore Science Foundation. p 22 ; French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p ; Gonzalez, J. A., et al, 2011, The consumption of wild and semi-domesticated edible plants in the Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, Spain): an analysis of traditional knowledge. Genetic. Resour Crop Evolution 58:991-1006 ; Hadfield, J., 2001, The A-Z of Vegetable Gardening in South Africa. Struik p 95 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 100 ; HOOPER ; Kapelle, M., et al, 2000, Useful plants within a Campesino Community in a Costa Rican Montane Cloud Forest. Mountain Research and Development, 20(2): 162-171. ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1809 ; Lembaga Biologi Nasional, 1977, Ubi-Ubian, Balai Pustaka, Jakarta. p 20 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 88 ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. http://www.ethiopic.com/aplants.htm ; Ochse, J.J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 102 ; Pham-Hoang Ho, 1999, An Illustrated Flora of Vietnam. Nha Xuat Ban Tre. p 723 ; Plants of Haiti Smithsonian Institute http://botany.si.edu ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 630 ; Rashid, H. E., 1977, Geography of Bangladesh. Westview. p 270 ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Schneider, E., 2001, Vegetables from Amaranth to Zucchini: The essential reference. HarperCollins. p 78 ; Sharma, B.B., 2005, Growing fruits and vegetables. Publications Division. Ministry of Information and broadcasting. India. p 209 ; Siemonsma, J. S. and Piluek, K. (Eds), 1994, Plant Resources of South-East Asia No. 8 Vegetables. Prosea Foundation, Bogor, Indonesia, p 98 ; Small, E., 2009, Top 100 Food Plants. The world's most important culinary crops. NRC Research Press. p 117 ; Smith, K., 1998. Growing Uncommon Fruits and Vegetables. New Holland. p 123 ; Sp. pl. 1:222. 1753 ; Thaman, R.R., 1976, The Tongan Agricultural System, University of the South Pacific, Suva, Fiji. p 383 ; Tindall, H.D., 1983, Vegetables in the tropics. Macmillan p. 75 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 88 ; Williamson, J., 2005, Useful Plants of Malawi. 3rd. Edition. Mdadzi Book Trust. p 36 ; Yasukawa, K., Medicinal and Edible Plants as Cancer Preventive Agents. Drug Discovery Research in Pharmacognosy. p185 www.intechopen.com ; Youssef, R. S. A., 2013, Medicinal and non-medicinal uses of some plants found in the middle region of Saudi Arabia. Journal of Medicinal Plants Research. Vol. 7(34), pp. 2501-2517

    • Recherche de/pour :









Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :
Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Recherche via Google
:




Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site (https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons

Partager sur Facebook

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !