le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbuste soigné. Il pousse jusqu'à 4-5 m de haut et a des branches qui pendent. L'arbuste a une forme arrondie. L'écorce est légèrement rugueuse vers la base de l'arbre. Les branches peuvent être lisses ou avoir de courts poils blancs. Les feuilles (phyllodes) sont larges et courbes. Ils mesurent de 8 à 16 cm de long et de 2 à 4,5 cm de large. Ils sont gris-vert. Ils ont de nombreuses nervures le long de la feuille, dont 3 à 5 sont plus facilement visibles. Les fleurs sont jaunes en épis. Ils ont une odeur. Les épis de fleurs mesurent 2 à 5 cm de long. Souvent, 1 à 3 épis poussent ensemble dans les angles des feuilles. La gousse est lisse, droite ou légèrement tordue et presque ronde en coupe transversale. Ils mesurent 10 à 14 cm de long et 0,3 à 0,4 cm de large. Ils sont bruns à maturité avec plusieurs graines noires. Les graines sont oblongues et disposées le long de la gousse dans le sens de la longueur{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A neat small shrub. It grows up to 4-5 m high and has branches which hang down. The shrub has a rounded shape. The bark is slightly rough towards the base of the tree. The branches can be smooth or have short white hairs. The leaves (phyllodes) are broad and curved. They are 8-16 cm long and 2-4.5 cm wide. They are grey-green. They have many veins along the leaf of which 3-5 are more easily seen. The flowers are yellow in spikes. They have a smell. The flower spikes are 2-5 cm long. Often 1-3 spikes grow together in the angles of leaves. The pod is smooth, straight or slightly twisted and nearly round in cross section. They are 10-14 cm long and 0.3-0.4 cm wide. They are brown when ripe with several black seeds. The seeds are oblong and arranged along the pod lengthwise{{{0(+x).
Production :
L'arbre fleurit de mai à août et produit des gousses et des graines d'août à octobre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The tree flowers in May to August and produces pods and seeds in August to October{{{0(+x).
Culture :
Il est cultivé à partir de graines. Les graines doivent être immergées dans de l'eau bouillante pendant une minute pour briser l'enveloppe de la graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is grown from seed. Seed need to be immersed in boiling water for one minute to break the seed coat{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse normalement dans des sols sableux bien drainés. Il pousse naturellement dans la forêt ouverte et le long des berges des ruisseaux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It normally grows in sandy well drained soils. It grows naturally in open forest and along creek banks{{{0(+x).
Localisation :
Afrique, Asie, Australie, Burkina Faso, Afrique de l'Est, Inde, Kenya, Niger, Afrique australe, Afrique de l'Ouest, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Asia, Australia, Burkina Faso, East Africa, India, Kenya, Niger, Southern Africa, West Africa, Zimbabwe{{{0(+x).
Notes :
Il existe environ 1350 espèces d'Acacia. Plus de 1 000 se produisent en Australie. Aussi comme Mimosaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 1,350 Acacia species. Over 1,000 occur in Australia. Also as Mimosaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Brock, J., 1993, Native Plants of Northern Australia, Reed. p 59 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 42, 188, 198 ; Doran, J.C., & Turnbull, J.W. (Eds), 1997, Australian Trees and Shrubs: species for land rehabilitation and farm plantings in the tropics. ACIAR Monograph No 24. p 142 ; Dunlop, C.R., Leach, G.J. & Cowie, I.D., 1995, Flora of the Darwin Region. Vol 2. Northern Territory Botanical Bulletin No 20. p 8 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 42 ; Ewart & O. B. Davies, Fl. N. Territory 344. 1917 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 3 ; Levitt, D., 1981, Plants and people. Aboriginal uses of plants on Groote Eylandt. Australian Institute of Aboriginal Studies, Canberra. p 102 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 305 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 299
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :