Coeur (menu général)

Un arbre à feuilles persistantes. Il a plusieurs tiges et atteint 12 m de haut. La couronne se propage. La jeune écorce est lisse et grise mais elle devient rugueuse. Les jeunes branches sont aplaties. Les fe... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Celastrales >
Celastraceae > Mystroxylon > Mystroxylon aethiopicum - idu : 21635
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Celastrales > Celastraceae > Mystroxylon
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Mystroxylon aethiopicum (Thunb.) Loes.

    • Synonymes

      :

      Cassine aethiopica Thunb, Cassine schlechteri (Loes.) Davison, Cassine sphaerophylla (Eckl. & Zeyh.) Kuntze, Cassine velutinum (Loes. ex Harv.) Davison, Elaeodendron aethiopicum (Thunb.) Oliv, Mystroxylon schlechteri Loes

    • Noms anglais et locaux

      :

      Transvaal kooboo-berry ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre à feuilles persistantes. Il a plusieurs tiges et atteint 12 m de haut. La couronne se propage. La jeune écorce est lisse et grise mais elle devient rugueuse. Les jeunes branches sont aplaties. Les feuilles sont vert foncé. Ils sont simples et disposés en spirales. Les fleurs sont en gerbes avec environ 20 fleurs. Le fruit est charnu avec une pierre à l'intérieur. Il mesure environ 1 cm de long et possède une pulpe comestible sucrée{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An evergreen tree. It has several stems and grows 12 m tall. The crown is spreading. The young bark is smooth and grey but it becomes rough. The young branches are flattened. The leaves are dark green. They are simple and arranged in spirals. The flowers are in sprays with about 20 flowers. The fruit is fleshy with a stone inside. It is about 1 cm long and has a sweet edible pulp{{{0(+x).

      • Production

        :

        Il croît assez rapidement{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is fairly fast growing{{{0(+x).

      • Culture

        :

        La plante est cultivée à partir de graines. La chair doit être retirée de la graine. Les graines sont plantées dans le sable dans un endroit chaud et humide. Les graines germent en 2-3 semaines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : The plant is grown from seeds. The flesh needs to removed from the seed. The seeds are planted in sand in a warm moist spot. Seeds germinate in 2-3 weeks{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, feuilles - thé, écorce - boisson{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Leaves - tea, Bark - drink{{{0(+x).

    Détails

    : L'écorce est utilisée pour faire une infusion de thé. Le fruit est utilisé comme fruit de dessert{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The bark is used to make a tea infusion. The fruit are used as a dessert fruit{{{0(+x).



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    68 337 81 3.6

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les fruits sont parfois consommés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit are occasionally eaten{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse dans la forêt de montagne en Afrique de l'Ouest. Il est répandu sur l'Afrique tropicale du niveau de la mer à 2000 m d'altitude. Il peut tolérer la sécheresse. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows in the mountain forest in West Africa. It is widespread over tropical Africa from sea level to 2,000 m altitude. It can tolerate drought. It can grow in arid places{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Angola, Botswana, Cameroun, Afrique centrale, Comores, Congo, Afrique de l'Est, Eswatini, Éthiopie, Guinée, Guinée, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibie, Nigéria, Rwanda, Seychelles, Afrique du Sud, Afrique australe, Soudan, Swaziland, Tanzanie, Ouganda, Afrique de l'Ouest, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Angola, Botswana, Cameroon, Central Africa, Comoros, Congo, East Africa, Eswatini, Ethiopia, Guinea, Guinée, Kenya, Madagascar, Malawi, Mozambique, Namibia, Nigeria, Rwanda, Seychelles, South Africa, Southern Africa, Sudan, Swaziland, Tanzania, Uganda, West Africa, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 1. Kew. ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 17 ; Kuhnlein, H. V., et al, 2009, Indigenous Peoples' food systems. FAO Rome p 239 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Lovett, J. C. et al, Field Guide to the Moist Forest Trees of Tanzania. p 34 ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 298 ; Msuya, T. S., et al, 2010, Availability, Preference and Consumption of Indigenous Foods in the Eastern Arc Mountains, Tanzania, Ecology of Food and Nutrition, 49:3, 208-227 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 7th April 2011] ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 334 ; Venter, F & J., 2009, Making the most of Indigenous Trees. Briza. p 216 ; www.zimbabweflora.co.zw 2011

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !