Une orchidée grimpante. La vigne est charnue et grimpe au moyen de racines. Il peut monter jusqu'à 10-15 m de haut. Il mesure 1 à 2 cm de diamètre et est flexible mais se brise facilement. Il y a 5-15 cm en... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Orchidales >
Orchidaceae > Vanilla > Vanilla planifolia - idu : 40343
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Liliopsida > Orchidales > Orchidaceae > Vanilla
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


   
Note alimentaire  

MiamMiamMiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Vanilla planifolia, Par Köhler, F.E., Köhler’s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl. vol. 2 (1890) t. 114, via plantillustrations
      Illustration Vanilla planifolia, Par Köhler, F.E., Köhler’s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl. vol. 2 (1890) t. 114, via plantillustrations  - Fermersuivante Flèche droite

Par Köhler, F.E., Köhler’s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl. vol. 2 (1890) t. 114, via plantillustrations




Illustration Vanilla planifolia, Par Annales de la Société royale d’Agriculture et de Botanique de Gand [ed. C. Morren] (1845-1849) Ann. Soc. Roy. Agric. Gand vol. 5 (1849) t. 235, via plantillustrations
précédente Flèche gaucheIllustration Vanilla planifolia, Par Annales de la Société royale d’Agriculture et de Botanique de Gand [ed. C. Morren] (1845-1849) Ann. Soc. Roy. Agric. Gand vol. 5 (1849) t. 235, via plantillustrations  - Fermersuivante Flèche droite

Par Annales de la Société royale d’Agriculture et de Botanique de Gand [ed. C. Morren] (1845-1849) Ann. Soc. Roy. Agric. Gand vol. 5 (1849) t. 235, via plantillustrations


Illustration Vanilla planifolia, Par Ausländische Culturpflanzen in bunten Wand-Tafeln  t. 8	f. I , via plantillustrations
précédente Flèche gaucheIllustration Vanilla planifolia, Par Ausländische Culturpflanzen in bunten Wand-Tafeln  t. 8	f. I , via plantillustrations  - Fermer      

Par Ausländische Culturpflanzen in bunten Wand-Tafeln t. 8 f. I , via plantillustrations








  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Vanilla planifolia Andrews (1808)

    • Synonymes français

      :

      vanille Bourbon, vanillier

    • Synonymes

      :

      Vanilla fragrans ;

    • Noms anglais et locaux

      :

      Bourbon vanilla, vanilla, Gewürzvanille (de), Vanille (de), vaniglia (it), banira (jp romaji), baunilha (pt), vainilla (es), vanilj (sv) ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une orchidée grimpante. La vigne est charnue et grimpe au moyen de racines. Il peut monter jusqu'à 10-15 m de haut. Il mesure 1 à 2 cm de diamètre et est flexible mais se brise facilement. Il y a 5-15 cm entre les nœuds. Il est souvent formé à une hauteur plus basse pour permettre une pollinisation et une récolte plus faciles. Les racines aériennes proviennent de la tige opposée aux feuilles. Ils sont blancs et mesurent 2 mm de diamètre. Ils s'attachent à des supports. Il a de longues feuilles charnues pointues. Ils n'ont presque pas de tige et peuvent mesurer de 8 à 25 cm de long sur 2 à 8 cm de large. La pointe de la feuille est pointue et la base est arrondie. Les fleurs sont jaune verdâtre et grandes et cireuses. Ils se produisent en groupes de jusqu'à 30 à l'aisselle des feuilles. Le fruit est une longue gousse charnue avec de petites graines noires à l'intérieur{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A climbing orchid. The vine is fleshy and climbs by means of roots. It can climb to 10-15 m high. It is 1-2 cm across and flexible but easily broken. There are 5-15 cm between nodes. It is often trained to a lower height to allow easier pollination and harvesting. Aerial roots arise from the stem opposite the leaves. These are white and 2 mm across. They attach to supports. It has long pointed fleshy leaves. They have almost no stalk and can be 8-25 cm long by 2-8 cm wide. The tip of the leaf is pointed and the base is rounded. The flowers are greenish yellow and large and waxy. They occur in groups of up to 30 in the axils of the leaves. The fruit is a long fleshy pod with small black seeds inside{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les fleurs fertilisées produisent des gousses en 6 semaines. Les gousses sont prêtes à être récoltées environ 9 mois après la pollinisation. Ceci est indiqué par les gousses devenant légèrement jaunes à la fin. Les haricots sont partiellement séchés et laissés transpirer pour augmenter leur saveur. Ils sont normalement transpirés pendant 2-3 semaines puis séchés. Ils deviennent de couleur brun foncé{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Fertilised flowers produce pods in 6 weeks. The pods are ready for harvest about 9 months after pollination. This is indicated by the pods turning slightly yellow at the end. The beans are partly dried and allowed to sweat to increase flavour. They are normally sweated for 2-3 weeks then dried. They become dark brown in colour{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de boutures dans une couche de matière végétale en décomposition et de débris forestiers. Il a besoin d'un poteau pour grimper et doit avoir une ombre légère. Lorsque la vigne s'étend le long d'une branche, elle est tirée vers le bas pour favoriser la floraison. Les fleurs doivent être pollinisées à la main tôt le matin. Il réussit le mieux un matin ensoleillé après la pluie. À l'aide d'un petit bâton de la taille d'une allumette, le pollen est éliminé en pressant la fleur puis en plaçant le pollen sur le stigmate collant. La floraison a tendance à être saisonnière et se produit une fois par an pendant les mois les plus secs. Si des graines fertiles à pollinisation croisée sont nécessaires, il est nécessaire de procéder à une pollinisation croisée des plantes. (Au Mexique, les petites abeilles du genre Melapona pollinisent naturellement la vanille{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from cuttings in a layer of rotting plant material and forest debris. It needs a pole to climb and should have light shade. When the vine extends along a branch it is pulled down to promote flowering. The flowers need to be hand pollinated in the early morning. It is most successful on a sunny morning following rain. Using a small match sized stick the pollen is removed by squeezing the flower then putting the pollen onto the sticky stigma. Flowering tends to be seasonal and occur once per year during the drier months. If fertile cross-pollinated seed is required, it is necessary to cross pollinate the plants. (In Mexico small bees in the genus Melapona naturally pollinate vanilla){{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : gousses, graines, herbe, épiceµ{{{0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) : les gousses sont utilisées pour aromatiser les aliments ; la saveur est extraite dans de l'alcool ; elles sont utilisées pour parfumer le chocolat, la crème glacée, les milk-shakes, et les plats sucrésµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Il est cultivé commercialement dans quelques zones de plaine de Papouasie-Nouvelle-Guinée. Il est également commercial dans certains autres pays tropicaux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is grown commercially in a few lowland areas of Papua New Guinea. It is also commercial in some other tropical countries{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il a besoin d'un climat chaud et humide. La meilleure température se situe entre 21 et 32 ??° C avec une moyenne autour de 27 ° C. Il atteindra au moins 1 000 m d'altitude. Il fait mieux avec une pluviométrie uniformément répartie de 2 000 à 5 000 mm par an. Idéalement, il devrait avoir 2 mois plus secs pour permettre aux fleurs de se développer. Une ombre légère est nécessaire. Il a besoin d'un endroit bien drainé et de beaucoup d'humus et de matière organique pour pousser. Il convient aux zones de rusticité 11-12{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It needs a warm moist climate. The best temperature is between 21-32°C with an average around 27°C. It will grow up to at least 1,000 m altitude. It does best with an evenly distributed rainfall of 2,000-5,000 mm per year. Ideally it should have 2 drier months to allow the flowers to develop. Light shade is necessary. It needs a well drained location and lots of humus and organic matter to grow in. It suits hardiness zones 11-12{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Asie, Australie, Cameroun, Afrique centrale, Amérique centrale, Chine, Comores, Îles Cook, Costa Rica, Cuba, Afrique de l'Est, Timor oriental, Fidji, Grenade, Guam, Guatemala, Guyanes, Guyane, Hawaï, Honduras *, Inde , Indonésie, Japon, Madagascar, Malaisie, Marquises, Mexique *, Myanmar, Amérique du Nord, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Porto Rico, Réunion, Sao Tomé et Principe, Asie du Sud-Est, Îles Salomon, Sri Lanka, Suriname, Timor- Leste, Tonga, Tuvalu, Ouganda, USA, Vanuatu, Afrique de l'Ouest, Antilles{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Asia, Australia, Cameroon, Central Africa, Central America, China, Comoros, Cook Islands, Costa Rica, Cuba, East Africa, East Timor, Fiji, Grenada, Guam, Guatemala, Guianas, Guyana, Hawaii, Honduras*, India, Indonesia, Japan, Madagascar, Malaysia, Marquesas, Mexico*, Myanmar, North America, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Puerto Rico, Reunion, Sao Tome and Principe, SE Asia, Solomon Islands, Sri Lanka, Suriname, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uganda, USA, Vanuatu, West Africa, West Indies{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 50 espèces de vanille{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 50 Vanilla species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 668 ; Andrews, Bot. Repos. 8:pl. 538. 1808 [As Jacks.] ; Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 210 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 285 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 1. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 2259 ; Cobley, L.S. (rev. Steele, W.M.) 2nd Ed., 1976, An Introduction to the Botany of Tropical Crops. Longmans. p 238 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1456 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 164 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 163 ; French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p 390 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 391 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 672 ; Hemphill, I, 2002, Spice Notes. Macmillan. p 402 ; Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p 12 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 305 ; Holliman, J., (Ed.), 2002, Orchids. Botanica's Pocket. Random House, Australia. p 583 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 331 ; Huxley, A. (Ed.), 1977, The Encyclopedia of the Plant Kingdom. Chartweil Books. p 83 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 434, 1874 ; Kybal, J., 1980, Herbs and Spices, A Hamlyn Colour Guide, Hamlyn Sydney p 202 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 423 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 85 ; Mulherin, J., 1994, Spices and natural flavourings. Tiger Books, London. p 94 ; Norrington, L., & Campbell, C., 2001, Tropical Food Gardens. Bloomings Books. p 77 ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 403 ; Smith, P.M., 1979, Vanilla, in Simmonds, N.W., (ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 317 ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 397 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 737 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 378 ; Vickery, M.L. and Vickery, B., 1979, Plant Products of Tropical Africa, Macmillan. p 85 ; Vivien, J., & Faure, J.J., 1996, Fruitiers Sauvages d'Afrique. Especes du Cameroun. CTA p 251 ; Walter, A. & Lebot, V., 2007, Gardens of Oceania. ACIAR Monograph No. 122. CD-ROM minor species p 21 ; Williams, C.N., Chew, W.Y., and Rajaratnam, J.A., 1989, Tree and Field Crops of the Wetter Regions of the Tropics. Longman, p 232 ; https://cookislands.bishopmuseum.org ; Zuchowski W., 2007, Tropical Plants of Costa Rica. A Zona Tropical Publication, Comstock Publishing. p 435

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !