Coeur (menu général)

-15°C
Originaire de la côte ouest de l'Amérique du Nord, cet arbre imposant aux feuilles larges est apprécié pour son bois et son feuillage attractif ; certaines de ses parties sont également comestibles.

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales >
Sapindaceae > Acer > Acer macrophyllum - idu : 420
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales > Sapindaceae > Acer
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiamMiam     |    

   Note médicinale  

Sos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Acer macrophyllum, Par 	Monatsschrift des Vereines zur Beforderung des Gartenbaues in den Konigl. Preussischen Staaten und der Gesellschaft der Gartenfreunde Berlins (1879-1881) Monatsschr. Vereines Beförd. Gartenbaues Königl. Preuss. Staaten vol. 24 (1881), via plantillustrations
      Illustration Acer macrophyllum, Par 	Monatsschrift des Vereines zur Beforderung des Gartenbaues in den Konigl. Preussischen Staaten und der Gesellschaft der Gartenfreunde Berlins (1879-1881) Monatsschr. Vereines Beförd. Gartenbaues Königl. Preuss. Staaten vol. 24 (1881), via plantillustrations  - Fermersuivante Flèche droite

Par Monatsschrift des Vereines zur Beforderung des Gartenbaues in den Konigl. Preussischen Staaten und der Gesellschaft der Gartenfreunde Berlins (1879-1881) Monatsschr. Vereines Beförd. Gartenbaues Königl. Preuss. Staaten vol. 24 (1881), via plantillustrations




Illustration Acer macrophyllum, Par Hooker, W.J., Flora boreali-americana, or, the botany of the northern parts of British America (1829-1840) Fl. Bor.-Amer. (Hooker) vol. 1 (1840), via plantillustrations
précédente Flèche gaucheIllustration Acer macrophyllum, Par Hooker, W.J., Flora boreali-americana, or, the botany of the northern parts of British America (1829-1840) Fl. Bor.-Amer. (Hooker) vol. 1 (1840), via plantillustrations  - Fermer      

Par Hooker, W.J., Flora boreali-americana, or, the botany of the northern parts of British America (1829-1840) Fl. Bor.-Amer. (Hooker) vol. 1 (1840), via plantillustrations












  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre à 30 m de haut. Il mesure 12 m de diamètre. Le tronc peut mesurer 1 m de diamètre. Les feuilles sont très grandes. Ils peuvent avoir une largeur de 15 à 30 ou 60 cm. Ils sont presque aussi longs. Ils sont profondément entaillés. Il y a 5 lobes et quelques dents irrégulières émoussées. Le lobe central se rétrécit vers la base. Le lobe central chevauche parfois les lobes latéraux. La surface supérieure est vert foncé brillant. Ils sont plus clairs en dessous. Ils deviennent orange vif ou jaune en automne. Les feuilles ont une sève laiteuse lorsqu'elles sont coupées. Les fleurs sont petites et mesurent 10 mm de diamètre. Ils sont jaune verdâtre. Ils ont un parfum. Ils se produisent autant de fleurs dans une grappe qui s'affaisse. Ceux-ci mesurent 10 à 15 cm de long. Les fleurs apparaissent avant les feuilles. Les fruits sont ailés. Les ailes mesurent 30 à 40 mm de long. Ils s'étalent légèrement. Le cas de la graine est gonflé et velu{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tree to 30 m high. It is 12 m across. The trunk can be 1 m across. The leaves are very large. They can be 15-30 or 60 cm wide. They are almost as long. They are deeply notched. There are 5 lobes and some blunt irregular teeth. The central lobe narrows towards the base. The central lobe sometimes overlaps with the side lobes. The upper surface is shiny dark green. They are paler underneath. They turn bright orange or yellow in autumn. The leaves have a milky sap when cut. The flowers are small and 10 mm across. They are greenish yellow. They have a scent. They occur as many flowers in a cluster which droops. These are 10-15 cm long. The flowers appear before the leaves. The fruit are winged. The wings are 30-40 mm long. They spread slightly. The seed case is swollen and hairy{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les arbres vivent plus de 200 ans. Les arbres sont exploités au printemps et l'écoulement de la sève est meilleur les jours ensoleillés après un gel. {{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees live for over 200 years. Trees are tapped in spring and sap flow is better on sunny days after a frost{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes poussent facilement à partir de graines. Les graines doivent être pré-trempées pendant 24 heures, puis conservées au froid à 0-8 ° C pendant 2 à 4 mois pour les aider à pousser. Les graines peuvent être semées fraîches si des graines vertes sont utilisées. Les graines doivent être cultivées dans une pépinière puis transplantées. Des boutures ou des couches peuvent être utilisées{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are easily grown from seed. Seed should be pre-soaked for 24 hours then kept cold at 0-8°C for 2-4 months to assist them to grown. Seed can be sown fresh if green seeds are used. Seed should be grown in a nursery then transplanted. Cuttings or layering can be used{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Tronc (extraitµ(dp*)µ, fruit (grainesµ0(+x)µ), fleurµ0(+x)µ et feuilleµ0(+x)µ comestiblesµ0(+x)µ.



    Sève, graines, fleurs, feuilles. La sève contient du sucre et peut être utilisée comme édulcorant ou concentrée en un sirop par ébullition.

    Les feuilles sont enroulées autour de la nourriture pour ajouter de la saveur.

    Les grappes de fleurs jaunes sont sucrées avec le nectar et elles peuvent être mangées crues.

    Les graines sont mises à germer et les pousses consommées. Les graines sont parfois consomméesµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : sève{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Sap{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il a besoin d'un sol modérément ensoleillé, humide mais bien drainé. Il peut tolérer un peu d'ombre. Il est résistant au gel mais sensible à la sécheresse. Il convient aux zones de rusticité 6-8{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It needs a moderately sunny moist but well drained soil. It can tolerate some shade. It is frost resistant but sensitive to drought. It suits hardiness zones 6-8{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie, Canada, Amérique du Nord, USA *{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia, Canada, North America, USA*{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 120 à 150 espèces d'Acer{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 120-150 Acer species{{{0(+x).




  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)

    :

      

    -15°C




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bocek, B. R., 1984, Ethnobotany of Costanoan Indians, California, Based on Collections by John P. Harrington. Economic Botany 38(2): 240-255 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 40 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 65 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 91 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 85 ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 16 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 63 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications. p 1 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 140 ; Fl. Amer. sept. 1:267. 1813-1814 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database https://www.WDT.QC.ca) ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 47 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 66 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 3 ; Turner, N., 1995, Food Plants of Coastal First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 55

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !