Un arbuste. Il n'a pas d'épines. Il atteint 1,5 m de haut. Les feuilles virent au rouge vif puis au jaune avant de tomber à l'automne. Les fleurs sont rougeâtres ou violet terne. Ils sont petits et 6-15 se p... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Rosales >
Grossulariaceae > Ribes > Ribes triste - idu : 27504
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Rosales > Grossulariaceae > Ribes
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


   
Note alimentaire  

MiamMiamMiam     |    

   Note médicinale  

Sos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Ribes triste, Par bottomdollar99730, via wikimedia
      Illustration Ribes triste, Par bottomdollar99730, via wikimedia  - Fermer      

Par bottomdollar99730, via wikimedia












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Ribes triste Pall. (1797)

    • Synonymes français

      :

      gadellier amer, groseille(r) rouge américain(e) (tp* de "American red currant"), groseille(r) rouge, groseille(r) rouge des marais (tp* de "red swamp currant"), groseille(r) rouge des marais (tp* de "swamp red currant"), groseille(r) sauvage rouge (tp* de "wild red currant"), groseille(r) sauvage (tp* de "wild currant")

    • Noms anglais et locaux

      :

      redcurrant (red currant), American red currant, wild currant, wild red currant, swamp red currant, red swamp currant, drooping currant ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste. Il n'a pas d'épines. Il atteint 1,5 m de haut. Les feuilles virent au rouge vif puis au jaune avant de tomber à l'automne. Les fleurs sont rougeâtres ou violet terne. Ils sont petits et 6-15 se produisent en grappes tombantes. Les tiges florales ont des articulations. Le fruit est rouge vif et aigre{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub. It does not have thorns. It grows 1.5 m tall. The leaves turn bright red then yellow before falling off in autumn. The flowers are reddish or dull purple. They are small and 6-15 occur in drooping clusters. The flower stalks have joints. The fruit are bright red and sour{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Il peut être cultivé à partir de branches{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It can be grown from branches{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruitµ0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) : les fruits sont parfois consommés crus ; ils sont également utilisés dans les tartes, gâteaux et confitures ; le fruit peut être bouilli et transformé en siropµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il pousse dans les forêts de conifères humides et près des marécages et des berges des cours d'eau. Dans le nord de la Chine, il pousse entre 1 000 et 1 500 m d'altitude. Il convient à la zone de rusticité 3{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows in moist conifer forest and near swamps and stream banks. In northern China it grows between 1,000-1,500 m above sea level. It suits hardiness zone 3{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Alaska, Arctique, Asie, Canada, Chine, Japon, Corée, Amérique du Nord, Russie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Alaska, Arctic, Asia, Canada, China, Japan, Korea, North America, Russia, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 150 espèces de Ribes{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 150 Ribes species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      Wikipedia ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 121 ; Heller, C. A., 1962, Wild Edible and Poisonous Plants of Alaska. Univ. of Alaska Extension Service. p 40 ; Jones, A., 2010, Plants that we eat. University of Alaska Press. p 130 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 104 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 480 ; Nova Acta Acad. Imp. Sci. Petrop. Hist. Acad. 10:378. 1797 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !