Une petite herbe annuelle. Il pousse de 15 à 30 cm de haut. Il peut se trouver le long du sol ou se courber vers le haut. La tige est succulente. Les feuilles sont épaisses et ont une odeur de menthe. Les fle... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales >
Lamiaceae > Plectranthus > Plectranthus rotundifolius - idu : 24807
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales > Lamiaceae > Plectranthus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Plectranthus rotundifolius, Par Curtis, W., Botanical Magazine (1800-1948) Bot. Mag. vol. 51 (1824) [tt. 2441-2522] t. 2460, via plantillustrations
      Illustration Plectranthus rotundifolius, Par Curtis, W., Botanical Magazine (1800-1948) Bot. Mag. vol. 51 (1824) [tt. 2441-2522] t. 2460, via plantillustrations  - Fermer      

Par Curtis, W., Botanical Magazine (1800-1948) Bot. Mag. vol. 51 (1824) [tt. 2441-2522] t. 2460, via plantillustrations












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Plectranthus rotundifolius (Poir.) Spreng. (1825)

    • Synonymes français

      :

      matambala, pomme de terre Haoussa, kembili, sambrali, koorka, ratala, pomme de terre hausa, pomme de terre frafra, pomme de terre du Soudan, pomme de terre coleus, pomme de terre de Madagascar

    • Synonymes

      :

      Coleus parviflorus Benth. 1848, Coleus rotundifolius (Poir.) A.Chev. & Perrot 1905, Coleus tuberosus (Blume) Benth. 1832, Plectranthus ternatus Sims 1824, Solenostemon rotundifolius (Poir.) J.K.Morton 1962 ;

    • Noms anglais et locaux

      :

      coleus potato, frafra potato, hausa potato, Sudan potato, Zulu potato, Zulu round potato, kembili (local), sambrali (local), koorka (local), ratala (local), Matambala (mg, Magwamba), oumime (houmime, local), gotte Keligam (gotte-Keligam, pt), gotte Kelim (gotte-kelim, pt), voamitza (local) ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une petite herbe annuelle. Il pousse de 15 à 30 cm de haut. Il peut se trouver le long du sol ou se courber vers le haut. La tige est succulente. Les feuilles sont épaisses et ont une odeur de menthe. Les fleurs sont petites et violettes pâles. Il y a de petits tubercules brun foncé en grappes à la base de la tige. Ils peuvent mesurer 20 cm de long sur 2 cm de large{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A small annual herb. It grows 15-30 cm high. It can lie along the ground or curve upwards. The stem is succulent. The leaves are thick and have a smell like mint. The flowers are small and pale violet. There are small, dark brown tubers in clusters at the base of the stem. They can be 20 cm long by 2 cm wide{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les cultures arrivent à maturité en 5 à 6 mois environ. Cela peut être plus long dans les endroits plus froids. Les rendements de 8 à 15 tonnes par hectare sont moyens. Les tubercules doivent être récoltés dès qu'ils sont mûrs pour éviter la pourriture. En Afrique du Sud, ils sont disponibles de mai à août{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Crops reach maturity in about 5-6 months. This may be longer in colder places. Yields of 8-15 tonnes per hectare are average. Tubers should be harvested as soon as they are mature to avoid decay. In South Africa they are available May to August{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Il est cultivé à partir de drageons issus de tubercules en germination. Les tubercules sont placés dans une pépinière d'environ 4 cm de profondeur et 10 cm l'un de l'autre. Les tubercules germent en 10 à 15 jours une fois arrosés. Ceux-ci produisent une grappe de pousses qui sont ensuite transplantées après environ 3 mois. La terre est entassée autour des plantes pour encourager les tubercules. Un espacement de 20 cm en rangées espacées de 90 cm est utilisé. Il peut également être cultivé à partir de boutures. Des sections de 10 à 20 cm de long sont utilisées{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is grown from suckers from germinating tubers. The tubers are put in a nursery bed about 4 cm deep and 10 cm apart. Tubers germinate in 10-15 days once watered. These produce a cluster of sprouts which are then transplanted after about 3 months. The earth is heaped up around the plants to encourage tubers. A spacing of 20 cm apart in rows 90 cm apart is used. It can also be grown from cuttings. Sections 10-20 cm long are used{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Le 15 juillet 1884, notre correspondant dans le Transvaal, M. Mingard, nous écrivait : « Avec cette lettre, je vous expédie quelques tubercules de la Pomme de terre fade ou sauvage, appelée par les Magwamba : Matambala. C'est la même culture et les mêmes emplois que la Pomme de terre ordinaire. Les natifs l'apprécient beaucoup et la préfèrent à tout autre tubercule. Ils conservent les semences (1) dans le sable, ou suspendues dans leurs huttes. Ils la plantent au moment de la semaille du Maïs »(1) Lisez tuberculesµ{{{76(+x)µ.



    Partie testée

    : tubercules{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Tubers{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    76 393 94 1.3

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / 1.0 6.0 /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      C'est un légume cultivé commercialement{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a commercially cultivated vegetable{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il convient aux régions à fortes précipitations avec une pluviométrie uniformément répartie et des températures nocturnes basses. Il est cultivé comme une culture de mousson. Il a besoin d'un limon sableux bien drainé. Il ne supporte pas l'engorgement. Il est cultivé sur des billons dans des sols plus lourds. Il ne supporte ni le froid ni le gel. Il ne peut tolérer la sécheresse. Le meilleur pH est de 6,5 à 7,0. En Afrique de l'Est, il atteint 2200 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It suits high rainfall areas with an evenly distributed rainfall and low night temperatures. It is grown as a monsoonal crop. It needs a well drained, sand loam. It cannot stand water-logging. It is grown on ridges in heavier soils. It cannot stand cold or frost. It cannot tolerate drought. The best pH is 6.5-7.0. In East Africa it grows up to 2,200 m above sea level{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Asie, Burkina Faso, Cameroun, Afrique centrale, République centrafricaine, RCA, Chine, Comores, Congo, Afrique de l'Est, Éthiopie, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée, Guinée-Bissau, Inde, Indochine, Indonésie, Kenya , Madagascar, Malawi, Malaisie, Mali, Maurice, Niger, Nigéria, Pacifique, Philippines, Asie du Sud-Est, Sénégal, Sierra Leone, Afrique du Sud, Afrique australe, Sri Lanka, Soudan, Tanzanie, Thaïlande, Ouganda, Afrique de l'Ouest, Zambie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Asia, Burkina Faso, Cameroon, Central Africa, Central African Republic, CAR, China, Comoros, Congo, East Africa, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Guinée, Guinea-Bissau, India, Indochina, Indonesia, Kenya, Madagascar, Malawi, Malaysia, Mali, Mauritius, Niger, Nigeria, Pacific, Philippines, SE Asia, Senegal, Sierra Leone, South Africa, Southern Africa, Sri Lanka, Sudan, Tanzania, Thailand, Uganda, West Africa, Zambia{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il a peut-être des propriétés anticancéreuses{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It possibly has anti-cancer properties{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 375 à 384 [Plectranthus ternatus Sims et Coleus parviflorus Benth.], par A. Paillieux et D. Bois) ;

      Le potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles, peu connues ou inconnue (par Auguste Pailleux et Désiré Bois, 3ème édition de 1899) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p 31 (As Solenostemon rotundifolius var. rubra) ; Anderson, E. F., 1993, Plants and people of the Golden Triangle. Dioscorides Press. p 218 (As Plectranthus parviflorus) ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 24 (As Coleus dysentericus) ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 3. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 641 (As Coleus tuberosus) ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 237 (?Plectranthrus parviflorus Willd.) ; Danforth, R.M., & Boren, P.D., 1997, Congo Native fruits. Twenty-five of the best. Privately published. p 45 (As Coleus rotundifolius) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 125, 136 (Also as Coleus parviflorus) ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 42 (As Coleus tuberosus) ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 246 (As Solenostemon rotundifolius) ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 24 (As Coleus dysentericus) ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 508 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 507 (As Plectranthus tematus) ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 236, 292 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2. p 20 (Also as Solenostemon rotundifolius var. rubra) ; J. Linn. Soc., Bot. 58:272. 1962 ; Kay, D.E., 1973, Root Crops, Digest 2, Tropical Products Institute, London, p 76 (As Solenostemon rotundifolius var. rubra) ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Keng,, , 1978, Labiatae in Flora Malesiana Series 1 Vol 8(2) p 388 (As Plectranthus rotundifolius) ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1859 ; Lembaga Biologi Nasional, 1977, Ubi-Ubian, Balai Pustaka, Jakarta. p 46 (As Coleus parviflorus) ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 26, 66, 78 ; Lukhoba, C. W., et al, 2006, Plectranthus: A review of ethnobotanical uses. Journal of Ethnopharmacology 103 (2006) 1–24 ; Macmillan, H.F. (Revised Barlow, H.S., et al) 1991, Tropical Planting and Gardening. Sixth edition. Malayan Nature Society. Kuala Lumpur. p 341 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 98, 195 (As Coleus tuberosus) (Also as Coleus rotundifolius) ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. http://www.ethiopic.com/aplants.htm ; MORTIMORE, ; Murakami, A. et al, 2014, Screening for the In Vitro Anti-tumor-promoting Activities of Edible Plants from Malaysia. Bioscience, Biotechnology, and Biochemistry, 64:1, 9-16. ; Nyadanu, D., et al, 2015, Agro-biodiversity and challenges of on-farm conservation: the case of plant genetic resources of neglected and underutilized crop species in Ghana. Genet. Resourc. Crop Evol. 62(7): (As Solenostemon rotundifolius) ; Ochse, J.J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 351 (As Coleus tuberosus) ; Okigbo, B.N., Vegetables in Tropical Africa, in Opena, R.T. & Kyomo, M.L., 1990, Vegetable Research and development in SADCC countries. Asian Vegetable Research and development Centre. Taiwan. p 42 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 119 ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 634 (As Coleus parviflorus) ; Rajapaksha, U., 1998, Traditional Food Plants in Sri Lanka. HARTI, Sri Lanka. p 271 (As Solenostemon) ; Ramachandran, V.S. and Nair, V.J., 1981, Ethnobotanical studies in Cannanore District, Kerala State (India). J Econ. Tax. Bot. Vol 2 pp 65-72 (As Plectranthus parviflorus) ; Sharma, B.B., 2005, Growing fruits and vegetables. Publications Division. Ministry of Information and broadcasting. India. p 235 ; Tanaka, ; Tindall, H.D., 1983, Vegetables in the Tropics, Macmillan p 240 (As Coleus parviflorus) ; Tindall, H.D., 1983, Vegetables in the Tropics, Macmillan p 243 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 301 (As Plectranthus rotundifolius) ; van Wyk, Be., & Gericke, N., 2007, People's plants. A Guide to Useful Plants of Southern Africa. Briza. p 94 ; van Wyk, B-E., 2011, The potential of South African plants in the development of new food and beverage products. South African Journal of Botany 77 (2011) 857–868 (As Plectranthus rotundifolius)

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !