ALKÉKENGE
JAUNE DOUCE.

Syn. — COQUERET. — COMESTIBLE.

Noms étrang. — Angl. Winter-Cherry.— All. CapischeStachel-
beere. — Esp. Alkekenje. — Ital. Erba rara. Frutti ...
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Solanales >
Solanaceae > Physalis > Physalis pubescens - idu : 24222
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Solanales > Solanaceae > Physalis
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


   
Note alimentaire  

MiamMiamMiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Physalis pubescens, Par Curtis, W., Botanical Magazine (1800-1948) Bot. Mag. vol. 27 (1808) [tt. 1060-1101] t. 1068, via plantillustrations
      Illustration Physalis pubescens, Par Curtis, W., Botanical Magazine (1800-1948) Bot. Mag. vol. 27 (1808) [tt. 1060-1101] t. 1068, via plantillustrations  - Fermersuivante Flèche droite

Par Curtis, W., Botanical Magazine (1800-1948) Bot. Mag. vol. 27 (1808) [tt. 1060-1101] t. 1068, via plantillustrations




Illustration Physalis pubescens, Par Penfold, J.W., Madeira flowers, fruits, and ferns (1845) Madeira Fl. t. 11, via plantillustrations
précédente Flèche gaucheIllustration Physalis pubescens, Par Penfold, J.W., Madeira flowers, fruits, and ferns (1845) Madeira Fl. t. 11, via plantillustrations  - Fermer      

Par Penfold, J.W., Madeira flowers, fruits, and ferns (1845) Madeira Fl. t. 11, via plantillustrations








  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Physalis pubescens L. (1753)

    • Synonymes français

      :

      cerise de terre, alkékengejaune doux (nom plutôt attribué au Coqueret du Pérou ; alkekenge jaune douce = erreur), coqueret

    • Synonymes

      :

      Physalis barbadensis Jacq. 1781, Physalis villosa Mill. 1768 [Physalis pubescens var. pubescens] ;

    • Noms anglais et locaux

      :

      downy ground-cherry, ground-cherry, husk-tomato (husk tomato), low ground-cherry, strawberry-tomato, cape gooseberry, pubescent ground cherry, alchechengio pubescente (it), alquequenje-amarelo (pt), capulí (es), tomate fresadilla (es), tomate verde (es), muyaca (pe), dunlyktört (sv) ;





  • Description et culture

    :

      

    • Description

      :

      ALKÉKENGE
      JAUNE DOUCE.

      Syn. — COQUERET. — COMESTIBLE.

      Noms étrang. — Angl. Winter-Cherry.— All. CapischeStachel-
      beere. — Esp. Alkekenje. — Ital. Erba rara. Frutti d'ananas. —
      Port. Alkekengi.

      Pysalis pubescens. Fam. des Solanées.

      De l'Amérique méridionale. Annuelle. Tiges anguleuses,de 0m, 70 à 1 m, très
      rameuses, pubescentes ; feuilles pétiolées, ovales, molles, velues, visqueuses, deltoïdes ; fleurs pédicellées, solitaires, petites, jaunâtres, marquées de taches d'un pourpre foncé; calice fructifère, très ample, vésiculeux, renfermant un fruit juteux, jaune orange, de la grosseur d'une cerise. Graine jaune, petite, lenticulaire; sa durée germinative est de 3 années. Dix grammes contiennent environ 9,000 graines. Le litre pèse 275 grammes.

      Usage. Dans les pays méridionaux on recherche le fruit à cause de sa saveur
      légèrement acide.

      Culture. Almanach du Bon Jardinier, 1854, p. 456.

      On cultive aussi pour leurs fruits les Physalis Barbadensis et Peruvianaµ{{{91(+x)µ.


      ALKÉKENGE JAUNE DOUX

      Physalis pubescens L.

      Fam. des Solanées.

      Synonyme : Coqueret comestible.

      Noms étrangers : angl. Alkekengi, Slrawberry lomalo, Barbadoes gooseberry. all. Judenkirsche, Gapische Stachelbeere, Gelber Alkekengi. flam. Jodekers. ital. Alchechengi giallo, Erba rara, Agro-dolce. esp. Alquequenje. port. Alkekengi.

      Amérique méridionale. — Annuel. — Plante à tige anguleuse, de 0m, 70 à 1 mètre de haut, très rameuse ; feuilles cordiformes ou ovales, molles, velues, un peu visqueuses ; fleurs solitaires, petites, jaunâtres, marquées au centre
      Alkékenge jaune doux.
      réd. au huitième.

      d’une tache brune ; calice vésiculeux, très ample, renfermant un fruit juteux, jaune orange, de la grosseur d’une cerise. Graine petite, lenticulaire, lisse, jaune pâle ; un gramme en contient environ 1000 ; le litre pèse 650 grammes ; sa durée germinative est de huit années.

      Culture. — Dans le Midi, l’alkékenge réussit en pleine terre sans réclamer aucun soin particulier ; sous le climat de Paris, il est bon de le semer sur couche et de lui donner la culture des aubergines et des tomates.

      Usage. — Dans les pays méridionaux, on recherche le fruit à cause de sa saveur. Il se mange cru.

      L’Alkékenge du Pérou, ou Capuli (Ph. peruviana Hort.), se cultive pour ses baies jaunes, qui se mangent fraîches ou en confitures. Il diffère peu, par ses caractères, de l’A. jaune doux. On cultive encore le Phys. barbadensis Jacq.(*)

      La plante introduite ces années dernières sous le nom de petite tomate du Mexique, est probablement le Ph. edulis Sims. Cette espèce, franchement annuelle et d’une croissance rapide, mûrit parfaitement ses fruits sous le climat de Paris. On doit la considérer comme plante médicinale plutôt qu’alimentaire.

      L’Alkékenge officinal, espèce vivace, se cultive quelquefois comme plante ornementale, sous le nom de Cerise d’hiver. Amour en cage (angl. Wintercherry ; all. Blasenkirsche)µ{{{75(+x)µ.

      Confusion avec Physalis peruviana mais également Physalis barbadensis Jacq. qui est reconnu synonyme de Physalis pubescens L. et Physalis edulis Sims qui lui est reconnu synonyme de Physalis peruviana{{{(dp*). Absence de données concernant l'akékenge officinal, peut-être Physalis alkekengi ? (qp*)


    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe annuelle. Il pousse de 50 à 120 cm de haut. Il est vert jaunâtre et a des poils doux. Les feuilles sont simples et fines. Les feuilles mesurent 2 à 6 cm de long. Les fleurs se produisent séparément. Les fleurs sont jaunes avec des taches brun violet. Il existe plusieurs variétés cultivées nommées. Les fruits sont ronds et en ballon comme un calice. Les fruits sont orange. La pulpe est douce{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An annual herb. It grows 50-120 cm high. It is yellowish-green and has soft hairs. The leaves are simple and thin. The leaves are 2-6 cm long. The flowers occur singly. The flowers are yellow with purple-brown spots. There are several named cultivated varieties. The fruit are round and in a balloon like calyx. The fruit are orange. The pulp is sweet{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées par graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown by seed{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruitµ0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)
    µ culinaire(s) : les fruits sont consommés crus ; ils sont également séchés, marinés, cuits, et ajoutées aux salades ; ils sont utilisés dans les tartes, conserves, sauces, confitures et garnitures de crème glacée ; lls peuvent être séchés dans le sucre pour être utilisés dans des gâteaux aux fruitsµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    3200 IU / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il passe du niveau de la mer à 1300 m d'altitude. Il peut tolérer un peu d'ombre. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows from sea level to 1,300 m above sea level. It can tolerate some shade. It can grow in arid places{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Antigua-et-Barbuda, Argentine, Asie, Australie, Belize, Bolivie, Brésil, Caraïbes, Afrique centrale, Amérique centrale, Chine, Colombie, RD Congo, Costa Rica, Cuba, Dominique, République dominicaine, Équateur, El Salvador, Guyane française , Guadeloupe, Guatemala, Guyanes, Guyane, Haïti, Hispaniola, Honduras, Indochine, Jamaïque, Martinique, Maurice, Mexique, Myanmar, Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Amérique du Nord, Panama, Paraguay, Pérou, Porto Rico, Asie du Sud-Est, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Suriname, Uruguay, USA, Venezuela, Vietnam, Antilles{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Antigua and Barbuda, Argentina, Asia, Australia, Belize, Bolivia, Brazil, Caribbean, Central Africa, Central America, China, Colombia, Congo DR, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, French Guiana, Guadeloupe, Guatemala, Guianas, Guyana, Haiti, Hispaniola, Honduras, Indochina, Jamaica, Martinique, Mauritius, Mexico, Myanmar, New Zealand, Nicaragua, North America, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, SE Asia, South Africa, Southern Africa, South America, Suriname, Uruguay, USA, Venezuela, Vietnam, West Indies{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 75 à 100 espèces de Physalis{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 75-100 Physalis species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      Tela Botanica ; 75Les Plantes potagères - Description et culture des principaux légumes des pays tempérés (Vilmorin-Andrieux & Cie, 1883) ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, page 488, par A. Paillieux et D. Bois), 91Description des Plantes potagères (Vilmorin) ;

      Le potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles, peu connues ou inconnue (par Auguste Pailleux et Désiré Bois, 3ème édition de 1899) / détails du livre ; Semences de Kokopelli (de Dominique Guillet, 6ème édition, 2007) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Arenas, P. and Scarpa, G. F., 2006, Edible wild plants of the Chorote Indians, Gran Chaco, Argentina. Botanical Journal of the Linnean Society. Vol. 153 (1): pp 73-85 (Also as Physalis neesiana) Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 180 Coradin, L. et al (Eds), 2011, Especies Nativas da Flora Brasileira de Valor Economico Atual ou Potencial. Brasilia MMA. p 193 Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 149 Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 1. p 402 Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 235 Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 492 Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 222 Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 666 Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 189 Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 312 Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 537 Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu/antilles/West Indies Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 11th June 2011] Sp. pl. 1:183. 1753 Termote, C., et al, 2011, Eating from the wild: Turumbu, Mbole and Bali traditional knowledge of non-cultivated edible plants, District Tshopo, DRCongo, Gen Resourc Crop Evol. 58:585-618 Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 67 USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000)

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !