Coeur (menu général)

Tanaisie commune
(Tanacetum vulgare)



Pas d\'illustration
pour le moment 😕


legume-fleurlegume-feuille (laitue) attention | ** - **

Une herbe. Elle pousse de 90 à 120 cm de haut. Il s'étend de 90 à 120 cm de large. Les feuilles sont divisées le long de la tige. Ils ressemblent à des plumes. Les feuill ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Tanaisie commune legume-fleurlegume-feuille (laitue)attention

Note alimentaire MiamMiam
Note médicinale SosSos

Etiquettes : n&b Imprimer étiquette 1 - autres ex.

Une herbe. Elle pousse de 90 à 120 cm de haut. Il s'étend de 90 à 120 cm de large. Les feuilles sont divisées le long de la tige. Ils ressemblent à des plumes. Les feuilles mesurent 12 à 25 cm de long. Les feuilles sont très vertes et ont un arôme et un goût amer. Les fleurs sont jaune vif et se présentent en... (traduction automatique) →suite



Pas d'illustration
pour le moment 😕


Pas d'illustration
pour le moment 😕
Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)

Classification

Illustration : cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)






Dénominations

  • Nom botanique : Tanacetum vulgare L. (1753)
  • Synonymes français : tanaisie, barbotine, tanaisie crispée [var. crispum], herbe amère, herbe aux vers, herbe aux saintes, herbe à la liqueur, herbe à puces, herbe du bon chasseur, sent-bon, camomille jaune, herbe de Saint-Marc, herbe de Sainte-Marie, remise, ganelle, tanaisie vulgaire
  • Synonymes : Chrysanthemum vulgare (L.) Bernh. 1800 ;
  • Noms anglais et locaux : common tansy, golden-buttons, tansy, ju hao (cn transcrit), Rainfarn (de), atanásia (pt), dikaja rjabina (ru translittéré), pizma obyknovennaja (ru translittéré), hierba lombriguera (es), tanaceto (es), renfana (sv)





Description et culture

  • Exposition :



    soleil ; mi-ombre

  • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
    • Description :


      Une herbe. Elle pousse de 90 à 120 cm de haut. Il s'étend de 90 à 120 cm de large. Les feuilles sont divisées le long de la tige. Ils ressemblent à des plumes. Les feuilles mesurent 12 à 25 cm de long. Les feuilles sont très vertes et ont un arôme et un goût amer. Les fleurs sont jaune vif et se présentent en grappes. Celles-ci mesurent environ 7 mm de large et les grappes de 10 cm de large. Ils n'ont pas de pétales{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A herb. It grows 90-120 cm high. It spreads 90-120 cm wide. The leaves are divided along the stalk. They look like feathers. The leaves are 12-25 cm long. The leaves are very green and have an aroma and bitter taste. The flowers are bright yellow and occur in clusters. These are about 7 mm wide and the clusters 10 cm wide. They do not have petals{{{0(+x).

    • Culture :


      Les plantes peuvent être cultivées par graines ou par division{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Plants can be grown by seed or by division{{{0(+x).






Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)



Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fleurs, feuilles, herbe, épiceµ{{{0(+x)µ.

Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)
µ culinaires :

-les feuilles sont utilisées pour parfumer les plats aux oeufs ; les feuilles fraîches sont ajoutées aux desserts ; les feuilles sont un peu amères et utilisées pour aromatiser les pâtisseries, tartes et pickles ;

-les feuilles et les fleurs sont brassées dans un thé aromatisé de citron amer ; elles sont également ajoutées à la bièreµ{{{0(+x)µ.(1*)

Partie testée :

/

Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
/ / / /
Pro-
vitamines A (µg)
Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
/ / / /





Attention Risques et précautions à prendre



(1*)ATTENTIONµ0(+x)µ : elle contient des propriétés toxiquesµ{{{0(+x)µ.





Autres infos



dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
  • Statut :



    Il est utilisé comme l'une des herbes amères de la Pâque juive. Il est fourragé et utilisé dans les restaurants en Suède{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is used as one of the bitter herbs for Jewish passover. It is foraged and used in restaurants in Sweden{{{0(+x).

  • Distribution :



    C'est une plante tempérée. Il poussera dans la plupart des sols. Il a besoin d'une position ensoleillée ouverte. Il convient aux zones de rusticité 4-9{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is a temperate plant. It will grow in most soils. It needs an open sunny position. It suits hardiness zones 4-9{{{0(+x).

  • Localisation :



    Argentine, Asie, Australie, Balkans, Bosnie, Brésil, Grande-Bretagne, Canada, Asie centrale, Chili, Chine, Cuba, République tchèque, Estonie, Europe *, Malouines, France, Grèce, Hawaï, Inde, Irlande, Italie, Japon, Kazakhstan , Corée, Kirghizistan, Lituanie, Méditerranée, Mongolie, Amérique du Nord, Norvège, Pacifique, Russie, Scandinavie, Slovénie, Amérique du Sud, Espagne, Suède, Tasmanie, Turquie, Turkménistan, Ukraine, Uruguay, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Argentina, Asia, Australia, Balkans, Bosnia, Brazil, Britain, Canada, Central Asia, Chile, China, Cuba, Czech Republic, Estonia, Europe*, Falklands, France, Greece, Hawaii, India, Ireland, Italy, Japan, Kazakhstan, Korea, Kyrgyzstan, Lithuania, Mediterranean, Mongolia, North America, Norway, Pacific, Russia, Scandinavia, Slovenia, South America, Spain, Sweden, Tasmania, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, Uruguay, USA{{{0(+x).

  • Notes :



    Utilisé comme médicament. Utilisé comme insecticide. Il existe environ 70 espèces de Tanacetum{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Used as a medicine. Used as an insecticide. There are about 70 Tanacetum species{{{0(+x).






Liens, sources et/ou références

  • Sources et/ou références :

    5"Plants For A Future" (en anglais) ;

    dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;


    dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

    Tous les légumes (de Victor Renaud, éditions Ulmer, 2003) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre

    dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 122, 620 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 445 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 967 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 256 (As Chrysanthemum vulgare) ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 221 ; Burnie, G & Fenton-Smith, J., 1999, A Grower's Guide to Herbs. Murdoch Books. p 67 ; Cormack, R. G. H., 1967, Wild Flowers of Alberta. Commercial Printers Edmonton, Canada. p 399 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1400 ; Curtis, W.M., 1963, The Students Flora of Tasmania Vol 2 p 360 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 270 (As Chrysanthemum vulgaris) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 43 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 297 ; Kalle, R. & Soukand, R., 2012, Historical ethnobotanical review of wild edible plants of Estonia (1770s-1960s) Acta Societatis Botanicorum Poloniae 81(4):271-281 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 434, 1865 ; Kybal, J., 1980, Herbs and Spices, A Hamlyn Colour Guide, Hamlyn Sydney p 188 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 234 ; Lentini, F. and Venza, F., 2007, Wild food plants of popular use in Sicily. J Ethnobiol Ethnomedicine. 3: 15 ; Ling Yuou-ruen & C. J. Humphries, ASTERACEAE (Draft), Tribe ANTHEMIDEAE Cassini, in Flora of China. ; Low, T., 1991, Wild Herbs of Australia and New Zealand. Angus & Robertson. p 79 (Drawing) ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 142 (As Chrysanthemum vulgare) ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 361 ; Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 235 ; Pieroni, A.,& Giusti, M. E., 2009, Alpine Ethnobotany in Italy: Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. 5:32 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Sp. pl. 2:844. 1753 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 170 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 14 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 131 (As Chrysanthemum vulgare)

  • Recherche de/pour :








Espèces du même genre (Tanacetum)



7 taxons





Espèces de la même famille (Asteraceae)



50 taxons (sur 1404)
Phylogénie végétale


Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


Contact :

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mail. : patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.

















 Ensuite vous avez le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.